Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
Pīso [Piso], Pisonis
sostantivo maschile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
Pisone, cognome romano della gens Calpurnia
sostantivo maschile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
Pisone, cognome romano della gens Calpurnia
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
M. Messala M. Pisone consulibus = sotto il consolato di Marco Messala e Marco Pisone (= nel 61 a.C.) || adpetitum morsu Pisonis caput = la testa di Pisone lacerata di morsi || L. Pisone A. Gabinio consulibus = sotto il consolato di L. Pisone e A. Gabinio, cioè nell’85 a. C. (i Romani datavano col nome dei consoli) || L. Piso ebrius ex quo factus est, fuit = Lucio Pisone, dal momento in cui divenne ubriaco la prima volta, lo rimase sempre || attende quaeso Piso = stai bene attento, ti prego, Pisone || Gabinio et Pisoni provincia rogata est = il comando provinciale fu richiesto per Gabinio e Pisone || commentabar declamitans saepe cum M Pisone = spesso facevo esercizi di declamazione con Marco Pisone || ea frequentior fama est quam cuius Piso auctor est = questa versione è più comune dell'altra, sostenuta da Pisone || censuit ut M. Piso … in decem annos … relegaretur = (propose) che Marco Pisone fosse mandato al confino per dieci anni || L. Piso multos codices implevit earum rerum in quibus … = Lucio Pisone riempì molti libri di quei casi in cui … || Achaeos ingentem pecuniam pendere Pisoni quotannis = che gli Achei pagano ogni anno una grossa somma a Pisone || ceterum salutem suam incolumitate Pisonis inniti = e che, d’altronde, la sua salvezza si appoggiava (era legata a) sull’incolumità di Pisone || datum id non modo precibus Artabani, sed contumeliae Pisonis = questo provvedimento fu preso non solo per le richieste di Artabano, ma anche per fare un affronto a Pisone || Calpurniam L. Pisonis filiam successuri sibi in consulatu duxit = sposò Calpurnia, figlia di Lucio Pisone che doveva succedergli nel consolato || apud M. Pisonem summo hominem ingenio nostrique cupidissimum = in casa di Marco Pisone uomo intelligentissimo e a me molto affezionato || Gabinius et Piso duo rei publicae portenta ac paene funera = Gabinio e Pisone, i due mostri e quasi rovina dello Stato || Gabinium et Pisonem, duo portenta et paene rei publicae funera = Gabinio e Pisone, due mostri e per così dire affossatori dello Stato
Pīso sost. masch. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android