perdūco
[perdūco], perdūcis, perduxi, perductum, perdūcĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 condurre, portare, trasportare, far arrivare
2 (specialmente + in, ad e accusativo) indurre, persuadere, convincere
3 prolungare, protrarre, continuare, far durare
4 bere fino in fondo, inghiottire, tracannare
5 spalmare, ungere, cospargere, ricoprire
6 cancellare
7 derivare l'acqua
8 sedurre, attirare
9 (di acque) condurre, portare, fare arrivare
10 tracciare una linea
11 (di legge) estenderne l'applicazione
[perdūco], perdūcis, perduxi, perductum, perdūcĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 condurre, portare, trasportare, far arrivare
2 (specialmente + in, ad e accusativo) indurre, persuadere, convincere
3 prolungare, protrarre, continuare, far durare
4 bere fino in fondo, inghiottire, tracannare
5 spalmare, ungere, cospargere, ricoprire
6 cancellare
7 derivare l'acqua
8 sedurre, attirare
9 (di acque) condurre, portare, fare arrivare
10 tracciare una linea
11 (di legge) estenderne l'applicazione
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquam perduco = condurre una donna da un uomo || ad finem perduco = finire || ad maturitatem perduco = portare a maturazione || ad frugem aliquam perduco = condurre a qualche profitto || aliquid ad exitum perduco = portare qualcosa a termine || aliquem ad Caesarem perduco = portare qualcuno presso Cesare || ad cicatricem vulnera perduco = far cicatrizzare le ferite || aliquem mihi coniungo o aliquem ad me perduco = accattivarsi qualcuno || ad sanitatem reduco (o perduco) = ricondurre alla ragione, far rinsavire || aliquem ad amplissimos honores perduco = fare arrivare qualcuno alle più alte cariche || ad liquidum perduco (o redigo) aliquid = mettere in chiaro una faccenda || aliquem ad suam sententiam o voluntatem perduco = attrarre qualcuno dalla propria parte, indurlo ad assecondare i propri disegni || ad summam dignitatem perduco aliquem = elevare qualcuno al grado più alto || animum perduco ad contemptionem animae = portare lo spirito al disprezzo della vita || Celtiberum iuventutem imperatores Romani ad se perduxerunt = i generali romani portarono dalla loro parte la gioventù dei Celtiberi || ubi illud ratio ad dignos perducit = quando una scelta razionale lo fa arrivare (= il beneficio) a quelli che ne sono degni || o utinam tales perducas, improbe, noctes, quales… = ti auguro, oh malvagio, di trascorrere lunghe notti come quelle… || a lacu Lemano ad montem Iuram milia passuum XVIIII murum perducit = fece tracciare un muro di 19 mila passi di lunghezza, dal lago Lemano fino al monte Giura || vocem suam exercitatione continua ad maturum et gratum auribus sonum perduxit = con continuo esercizio portò la sua voce a una tonalità piena e gradita alle orecchie
perdūco v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android