părĭēs
[părĭēs], parietis
sostantivo maschile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
parete, muro
[părĭēs], parietis
sostantivo maschile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
parete, muro
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
adclinis parieti = appoggiato contro il muro || adiungo parietem ad parietem = aggiungere (= appoggiare) un muro a un muro || aperio parietem = aprire un muro || circumiectus parietum = circonferenza dei muri || madebant parietes vino = le pareti eran bagnate di vino || eam contabulationem in parietes instruxerunt = incastrarono il tavolato nelle pareti || eam contabulationem in parietes instruxerunt = incastrarono quello (= il tavolato) nelle pareti || eae leges ad parietem sunt fixae clavis ferreis = quelle (leggi) sono fissate al muro con chiodi di ferro || cohibeo parietibus deos = costringere gli dèi entro pareti || arma in parietibus fixa = armi fissate alle pareti || caput parietibus infligo = sbattere la testa contro i muri || caput parieti impingo = sbattere la testa contro un muro || ad parietem fixae leges = la legge fu affissa alla parete || vox … per parietum munimenta transmittitur = la voce si trasmette attraverso le barriere protettive delle pareti || commeatus transtinet trans parietem = è aperto un passaggio attraverso la parete || eae miserae ad parietem sunt fixae clavis ferreis = quelle sventurate (leggi) sono appese con chiodi di ferro al muro || animus eius vultu flagitia parietibus tegebantur = il volto nascondeva il suo animo, le pareti domestiche la sua infamia
părĭēs sost. masch. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android