obsĕs
[obsĕs], obsidis
sostantivo maschile e femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 ostaggio
2 colui che si fa garante
3 cauzione, garanzia
[obsĕs], obsidis
sostantivo maschile e femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 ostaggio
2 colui che si fa garante
3 cauzione, garanzia
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
amplius obsidum volo = volere un maggior numero di ostaggi || alter obses retentus = uno (dei cittadini) (fu) trattenuto come ostaggio || ad numerum obsides mitto = mandare degli ostaggi fino al numero stabilito || arma obsidesque accipio = ricevere armi e ostaggi || paciscit obsides ut reddant = patteggia la restituzione degli ostaggi || altero ex iuvenibus obside retento = trattenuto come ostaggio uno dei due giovani || complures civitates in fidem recipit obsidibus firmat = accetta la sottomissione di parecchie popolazioni e se ne assicura richiedendo ostaggi || nacti obsides quos Caesar apud eos deposuerat = presi gli ostaggi che Cesare aveva affidato ad essi || datur obsidis loco Caesari filius Afranii = (presente storico) venne dato in ostaggio a Cesare il figlio di Afranio || habemus … sententiam, tamquam obsidem perpetuae in rem publicam voluntatis = abbiamo la (sua) dichiarazione di voto che è come la garanzia della (sua) assidua devozione allo Stato || habemus a Caesare sententiam tamquam obsidem perpetuae in rem publicam voluntatis = abbiamo la proposta di Cesare, garanzia della sua ininterrotta devozione allo Stato || civitatem obstringo neque obsides repetituros neque auxilium a populo Romano imploraturos = obbligare i cittadini a non richiedere più gli ostaggi e a non implorare l'aiuto del popolo romano || adeo ut efficacius obligentur animi civitatum, quibus inter obsides puellae quoque nobiles imperantur = a tal punto che si tengono legate più efficacemente quelle popolazioni dalle quali si esigono, tra gli ostaggi, anche delle nobili fanciulle
obsĕs sost. masch. e femm. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android