obrŭo
[obrŭo], obrŭis, obrui, obrutum, obrŭĕre
verbo transitivo e intransitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 coprire, ricoprire
2 sotterrare, seppellire
3 inondare, allagare, sommergere
4 (anche in senso figurato) nascondere, oscurare, eclissare, annientare, cancellare
5 opprimere, gravare, sopraffare, distruggere
6 sovraccaricare, gravare, rimpinzare
7 (intransitivo) crollare, andare in rovina
[obrŭo], obrŭis, obrui, obrutum, obrŭĕre
verbo transitivo e intransitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 coprire, ricoprire
2 sotterrare, seppellire
3 inondare, allagare, sommergere
4 (anche in senso figurato) nascondere, oscurare, eclissare, annientare, cancellare
5 opprimere, gravare, sopraffare, distruggere
6 sovraccaricare, gravare, rimpinzare
7 (intransitivo) crollare, andare in rovina
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
me vino obruo = ubriacarsi || lapidibus obruo = lapidare || aliquem oblivione obruo = seppellire nell'oblio || ballistam quae obruit quos inciderat = la balestra che schiacciò quelli su cui era caduta || alterius successoris curam famamque obruisset = avrebbe eclissato lo zelo e la fama di un altro successore || volumus interim illum (= dolorem) obruere = talvolta cerchiamo di soffocarlo (= il dolore) || ait hac laetitia Deiotarum elatum vino se obruisse = dice che Deiotaro nel trasporto della gioia causata questa notizia, si ubriacò || valde me delectant nisi quod aere me obruerunt = mi piacciono molto, salvo che mi hanno coperto di debiti
obrŭo v. tr. e intr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android