Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
mŏror
[mŏror], mŏrāris, moratus sum, mŏrāri
verbo transitivo e intransitivo deponente I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) ritardare, sospendere, fermare, arrestare, trattenere, impedire, ostacolare
2 (transitivo) avvincere, accattivarsi, attirare l'attenzione
3 (intransitivo) perdere tempo
4 (intransitivo) dimorare, fermarsi, trattenersi, soggiornare
5 (intransitivo) arrivare in ritardo
6 (intransitivo) soffermarsi, attardarsi
[mŏror], mŏrāris, moratus sum, mŏrāri
verbo transitivo e intransitivo deponente I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) ritardare, sospendere, fermare, arrestare, trattenere, impedire, ostacolare
2 (transitivo) avvincere, accattivarsi, attirare l'attenzione
3 (intransitivo) perdere tempo
4 (intransitivo) dimorare, fermarsi, trattenersi, soggiornare
5 (intransitivo) arrivare in ritardo
6 (intransitivo) soffermarsi, attardarsi
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquid nihil o non moror = non fare caso a qualcosa || biduum moror = fermarsi per due giorni || ubi morabatur semireclusus = dove soggiornava semirecluso || aliquem ad spem moror = diminuire la speranza di qualcuno || alicui moror manum = trattenere la mano di uno || absiste morari = smetti di trattenermi || amplius opinione morabatur = tardava più di quanto si pensasse || C. Sempronium nihil moror = lascio libero G. Sempronio, formula con cui si ritirava un’accusa || apertos cuniculos morabantur = ritardavano lo scavo di gallerie scoperte || bellum moremur infero = esitiamo a far guerra || bene moror quam turpiter vivere = morire bene, quanto più si vive turpemente || circa res adhunc tenues moramur = ci soffermiamo su problemi ancora non profondi || circa patulum morari orbem = perdersi nelle banalità del ciclo || i, sequere illos, ne morère = va', raggiungi gli altri; non perdere tempo || Caesar navium parandarum causa moratur = Cesare indugia per allestire le navi || i nunciam istuc quo properabas, nil moror = ora va dunque dove stavi correndo, io non ti trattengo più || dato signo ne in singulorum morando caede = essendo stato dato l'ordine di non indugiare nell'uccisione dei singoli || a valeat, Phoebum quicumque moratur in armis = stia lontano da me chiunque trattiene Febo in armi || carmina quae possint oculos auresque morari = versi che possano avvincere l’attenzione || adeo ut quidquid intercederet temporis id morari reditum in Italiam videretur = così che ogni momento trascorso sembrava un nuovo ritardo per il ritorno in Italia || ab omnibus sciscitor qui ex ista regione veniunt quid agas, ubi et cum quibus moreris = a coloro che vengono dalla tua regione, domando ciò che fai, dove e con chi abiti
mŏror v. tr. e intr. dep. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android