mīlĕs
[mīlĕs], militis
sostantivo maschile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 soldato, soldato semplice, soldato a piedi
2 truppe, esercito, fanteria
3 veterano
4 (in senso figurato) seguace
5 ufficiale imperiale
6 (scacchi) pedina
[mīlĕs], militis
sostantivo maschile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 soldato, soldato semplice, soldato a piedi
2 truppe, esercito, fanteria
3 veterano
4 (in senso figurato) seguace
5 ufficiale imperiale
6 (scacchi) pedina
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
commeatalis miles = soldato in congedo; soldato che accompagna un convoglio di viveri || collectis ex dissipato cursu militibus = raccolti i soldati dispersi || tribunus militum = tribuno militare, in numero di sei per ogni legione, tenevano il comando due mesi ciascuno || bonus miles = buon soldato || adest a milite = proveniente da parte del soldato || ad libidinem militum = secondo l'arbitrio dei soldati || aliquem militem arbitror = prendere qualcuno per soldato (= crederlo soldato) || Augustales milites = soldati aggiunti da Augusto || auxiliares milites = milizie ausiliari || acres milites = forti soldati || adiuvo aliquem militibus = soccorrere qualcuno con l'esercito || milites conscribo = reclutare, arruolare || miles discordo = i soldati tendono alla rivolta || multi milites = una quantità di soldati || adsciti milites = soldati arruolati da fuori || circumstatio militum = formazione di soldati in cerchio || classici milites = soldati di marina || paene miles = quasi semplice gregario || vulgus militum = la moltitudine dei soldati (tutti i soldati di un esercito o di un accampamento) || compleo cohortes pro numero militum = proporzionare gli effettivi delle cohorti al numero dei soldati || eam venisse militi = che era stata venduta a un soldato || hae militum clades = questi flagelli dell'esercito || vacationes militum = le licenze concesse ai soldati || argentati milites = soldati con scudi ornati d’argento || voces militum = grida dei soldati || aurati milites = soldati con scudi dorati || veteranus miles = veterano || ad cohortandos milites decucurrit = scese correndo per esortare i soldati || abstineo a praeda milites = trattenere i soldati dalla preda || abstineo direptione militem = trattenere i soldati dal saccheggio || Cetrium adorti milites minis = i soldati assalirono Cetrio con minacce || ad lassitudinem sedandam militum = ad alleviare la stanchezza dei soldati || abstraho milites a duce = staccare i soldati dal loro comandante || ab opere milites revoco = richiamare (= ritirare) i soldati dai lavori di fortificazione || abundantes militum numero = avendo una grande disponibilità di truppe || abutor militum sanguine = versare inutilmente il sangue dei soldati || accendo militi (o militum) animos = accendere l'ardore dei soldati || circumspecta infrequentia militis = considerato lo scarso numero di soldati || iacebat miles meus in lecto = il mio soldato giaceva a letto || civitatibus milites imperare = ordinare alle città di fornire dei soldati || a praeda militem abstinuit = vietò ai soldati di far preda || classem inopem milite = flotta priva di soldati || ab dextro cornu milites subtraho = ritirare i soldati dal lato destro || ab utrisque militibus auditus = (fu) ascoltato dai soldati di entrambi gli eserciti || ab milite modestiam desidero = desiderare la disciplina nei soldati || a militibus, a pecunia imparati = presi alla sprovvista in fatto di truppe, denaro || a militibus contendit ne dimitterent … = chiese con insistenza ai soldati che non si lasciassero sfuggire … || vos meorum militum corpori immiscui = vi ho incorporato fra le mie truppe || a militibus deprecari, eis uti parceret = supplicando che li risparmiasse || a milite dissors gloria = gloria che non c'entra con quella del soldato || ad conducendum ex Peloponneso militem = ad assoldare truppe dal Peloponneso || ad laudem milites hortor = incitare i soldati alla gloria || vos appello, centuriones, vosque, milites = mi rivolgo a voi, centurioni, e a voi, soldati semplici || laborem militum sublevo = alleviare la fatica dei soldati || duo milia militum = duemila soldati || auxiliarii milites o auxilia = le truppe ausiliarie || castris milites circulari = nell’accampamento i soldati formavano crocchi || e praesidio milites colligo = raccogliere i soldati dal presidio || commeatus militibus benigne mittunt = ai soldati offrono viveri in grande quantità || aliquem telis militum dedo = dare qualcuno in balia alle armi dei soldati || multis opus est tibi militibus = a te servono molti soldati || asperatus proelio miles = i soldati eccitati dal combattimento || clementer ductis militibus = condotti i soldati senza far danni, violenze || arma militis inspicio = ispezionare le armi di un soldato || clamore adiuvant militem suum = con le grida incitano il loro campione || apud milites contionor = tenere un discorso di fronte ai soldati || apud militem sermo = discorso ai soldati || sacramento milites rogo = arruolare i soldati facendo prestar loro il giuramento || barbari … paucitatem … nostrorum militum suis praedicaverunt = i barbari resero noto ai propri (soldati) il numero esiguo dei nostri soldati || adiuvo clamore militem = incoraggiare un soldato con delle urla || adhortatus milites ne permoveantur = dopo aver esortato i soldati a non lasciarsi impressionare || do aera militibus = dare il soldo, la paga ai soldati || adsuetus praedae miles = soldati avvezzi a conquistare il bottino || ea praeda militibus concessa = lasciato tale bottino ai soldati || affecto studia militum = captare il favore dell'esercito || damnatus quod milites praebuisset = condannato per aver fornito soldati || iam quis par Romano miles = e poi quale soldato può stare alla pari di quello romano? || labor urbano militi insolitus = una fatica inusuale per truppe cittadine || Caecina … studia militum inlexerat = Cecina con le lusinghe si era guadagnato le simpatie dei soldati || ea commemorando militum animos accendebat = con quel ricordo infiammava gli animi dei soldati || Caesar apud milites contionatur = Cesare tiene un discorso alle truppe || centenos sestertios militibus est pollicitus = promise ai soldati 100 sesterzi a testa || ab omni milite dissors gloria = gloria che non si condivide con quella del soldato || binae tunicae in militem exactae = si pretese la fornitura di due tuniche per ogni soldato || benigne praedam militibus concedo = concedere ai soldati abbondanza nel bottino || arma membra militis esse dicunt = dicono che le armi sono le membra del soldato || arci praesidium militum imposuit = collocò un presidio militare nella roccaforte || qua (virtute) nostri milites facile superabant = i nostri soldati erano nettamente superiori || o fortunati mercatores! miles ait = oh fortunati i mercanti! dice il soldato || aera militantibus o militibus constituo = stabilire una paga per i soldati || adulescentulus miles ad Capuam profectus sum = ancora giovinetto partii soldato per Capua || caede visa miles abstitit = vista la strage le truppe si ritirarono || adnotatus est miles praeriguisse manus = si notò che a un soldato si congelarono le mani a tal punto … || ad eum locum navibus milites exposuit = fece sbarcare i soldati in quel luogo || voluntarios milites ordinavit et centuriavit = inquadrò e divise per centurie i soldati volontari || ceteris maior, tibi miles impar = superiore come soldato rispetto agli altri, inferiore rispetto a te || Caesar … ad cohortandos milites … decucurrit = Cesare corse ad animare i soldati || ad extremam orationem confirmatis militibus = rincuorati i soldati alla fine del discorso || ad imperium consensu militum eligi = esser scelto all’impero dal || ad expediendum militem ad imminens certamen = per preparare i soldati al combattimento imminente || volgus quoque militum clamore et gaudio deflectere = (infinito storico), anche la massa dei soldati deviava (dal cammino) con grida di gioia || cibum capere consul milites iubet = il console ordina ai soldati di mangiare (= prendere cibo) || auro repensus acrior miles redibit = il soldato, riscattato con l'oro, ritornerà più valoroso || ceteris belli meditamentis militem firmabant = cercavano di rinvigorire i soldati con tutte le altre esercitazioni attinenti alla guerra || augenti rem privatam militi favit = consentì ai soldati di accrescere il proprio patrimonio || vix se ex manibus praedantium militum eriperet = … che a mala pena poté sfuggire dalle mani dei soldati che si erano dati a far bottino || hac victoria contenta plebes cessit paribus ut tribuni militum crearentur = soddisfatta di questa vittoria, la plebe concedette ai patrizi che si eleggessero i tribuni militari || ceteri tribuni militum nihil contradicere = gli altri tribuni militari non ebbero nulla da obiettare || datum militibus qui scalis evaserant signum = fu dato il segnale ai soldati che erano saliti con le scale || ea quoque ira alienavit a dictatore militum animos = anche l'indignazione per quel fatto allontanò dal dittatore gli animi dei soldati || bonis vero militibus cariturus sum, pelicum suarum concubinis! = sto per rimanere privo di soldati davvero valorosi, concubini delle loro amanti! || animos militum hortando in pugnam accendebat = con le sue esortazioni incitava alla battaglia gli animi dei soldati || ad aures militum dicta ferocia evolvebantur = queste espressioni arroganti si diffondevano fino alle orecchie dei soldati || accidit ut vulgo milites ab signis discederent = avvenne che i soldati si allontanassero in massa dalle insegne || ab ultimis deinde subsidiis cietur miles = vengono poi fatti avanzare i soldati delle ultime riserve || ad tribunum militum centurionesque ora convertunt = rivolgono lo sguardo verso il tribuno militare e i centurioni || Carneades laboriosus et diuturnus sapientiae miles = Carneade, campione operoso e di lunga data della sapienza || ad socios ad milites ex formula accipiendos mittunt = (li) mandano dagli alleati a riceverne i soldati secondo quanto stipulato || alia omnis penes milites noxia erat = ma per il resto tutta la colpa era dei soldati || amissa non minus quarta parte militum = perduta non meno della quarta parte dell'esercito || at mea seposita est et ab omni milite dissors gloria = ma la mia gloria è tutt'altra cosa e non ha niente in comune con quella di alcun soldato || Agricola militem accendendum adhuc ratus = Agricola pensando che doveva infiammare ancor più il soldato || audire vocem visa sum modo militis = poco fa mi è sembrato di sentire la voce del soldato || aut militum se manibus aut suis moriturum obtestans = affermando solennemente che sarebbe morto o per mano dei soldati o di sua propria mano || auxiliarium quoque militum conviciis proturbatus = respinto perfino dagli insulti dei soldati ausiliari || caedem promiscuam militum atque oppidanorum factam (esse) = (discorso indiretto), era stata fatta strage di soldati e di civili indistintamente || centuriones singillatim tribunosque militum appellat = chiama uno per uno i centurioni e i tribuni militari || ubi haec fremere militem consul sensit = quando il console s’accorse che i soldati mormoravano queste cose || armatus miles quantum in aciem exituro satis est = soldato fornito di tutte le armi necessarie a chi deve entrare in combattimento || censuere (= censuerunt) … extemplo novos tribunos militum creandos esse = pensando che subito si dovessero nominare nuovi tribuni militari || P. Licinium Calvum praerogativa tribunum militum creant = (presente storico), la centuria che per prima aveva diritto di voto elesse tribuno militare Publio Licinio Calvo || apud novos milites pauca verba facienda sunt = bisogna dire poche parole a truppe nuove || clariore voce, ut magna pars militum exaudiret = a voce più alta, in modo che gran parte dei soldati potessero udir(lo) || civitatibus pro numero militum pecuniarum summas discribo = assegnare alle città il versamento di somme di denaro in cambio del (loro) contingente di soldati || fac pereat vitreo miles ab hoste tuus = fa' che il tuo soldato soccomba per opera del nemico di vetro || Blaesus desideria militum ad Caesarem ferenda ait = Bleso disse che i desideri dei soldati dovevano essere riferiti a Cesare || adfirmant se quidem omnia facturos, sed militum iacere animos = affermano che per parte loro sono pronti a eseguire ogni ordine, ma che i soldati sono demoralizzati || accidit, quod fieri necesse erat, ut milites ab signis discederent = accadde, cosa che era inevitabile, che i soldati abbandonavano le insegne || a tribunis militum centurionibusque mutuas pecunias sumpsit = si fece prestare del denaro dai tribuni militari e dai centurioni || volucres ad terram delapsas clamore militum ait = parla di uccelli precipitati al suolo per il frastuono dei soldati || agmini totidem lixas habenti quot milites = a un esercito che ha tanti vivandieri quanti soldati || adloquente adhuc Agricola militum ardor eminebat = Agricola parlava ancora e già si manifestava l'ardore dei soldati || agros vacuos et militum usui sepositos insedère = si stabilirono nei terreni liberi riservati per uso dei soldati || labora sicut bonus miles Christi Iesu = sopporta i disagi come un buon soldato di Cristo Gesù || indignantes milites, quod conspectum suum hostes perferre possent = i soldati indignati che il nemico possa, a così breve distanza, sostenere la loro presenza || Macedones … milites ea tum fama qua nunc Romani feruntur = i soldati macedoni avevano a quel tempo la fama per la quale ora sono esaltati i Romani || auctum agmen erat veteribus militibus perfunctis iam militia = (il contingente era stato accresciuto) da veterani che avevano già terminato il servizio militare || ad omnes portas milite opposito, hostibus viam clauserat = dopo aver disposto soldati a ogni porta, sbarrava la via ai nemici || Baebius est damnatus quod milites Romanos praebuisset ad ministerium caedis = Bebio fu condannato per aver fornito soldati romani all'esecuzione della strage || voces militum … audiebantur se prius in Galliam venisse quam populum Romanum = si sentivano i soldati dire che egli era giunto in Gallia prima del popolo romano || auctores deserendi castra non uni aut alteri militi sed universis exercitibus = (costoro) che incitano non qualcuno o due soldati, ma interi eserciti ad abbandonare l'accampamento || addebantur et laudes, quibus haud minus quam praemio gaudent militum animi = si aggiungevano anche le lodi, che all'animo dei soldati non sono meno grate delle ricompense || ait eum magno in periculo esse propter offensionem populi et odium militum = gli dice che era in gran pericolo a causa del malcontento del popolo e dell'odio dei soldati || Macedones vero milites ea tum erant fama, qua nunc Romani feruntur = il fatto è che i soldati macedoni godevano allora di quella fama di cui godono ora quelli romani || an memoria exisse quattuor et quadraginta annis neminem ex plebe tribunum militum creatum esse? = ci si era forse dimenticati che in quarantaquattro anni nessun plebeo era stato eletto tribuno della plebe? || Celso et Paulino abnuentibus militem … obicere hosti non omissuro, quo minus … adgrederetur = mentre Celso e Paolino si rifiutavano di esporre i soldati a un nemico che non avrebbe mancato di assalirli || audivi milites qui nec ipse consulere nec alteri parere sciat eum extremi ingenii esse = ho sentito dire sai soldati che quello che non sa né prendere delle decisioni né seguire quelle di qualcun altro è un carattere vile || an iam memoria exisse quattuor et quadraginta annis neminem ex plebe tribunum militum creatum esse? = (discorso indiretto) avevano forse già dimenticato che per quarantaquattro anni non era stato eletto nessun tribuno militare plebeo? || caupo, miles nautaeque hac mente laborem sese ferre, senes ut in otia tuta recedant, aiunt = l'oste, il soldato e i marinai dicono di sopportare la fatica con questa intenzione, di ritirarsi da vecchi a sicuro riposo || asseres ferreo unco praefixi — harpagones vocat miles — ex Punicis navibus inici in Romanas coepti = dalle navi puniche cominciarono a essere lanciati sulle navi romane pali forniti di un uncino di ferro, che i soldati chiamano arpagoni
mīlĕs sost. masch. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android