mensa [mensă], mensae
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 mensa, tavolo da pranzo
2 cibo, alimento, pasto
3 banchetto
4 piatto, portata
5 (in senso figurato) convitati, commensali
6 banco del cambiavalute
7 tavola dell'altare per i sacrifici
8 tavolo da gioco
9 militare piano, tavolato della catapulta
10 palco dove si esponevano gli schiavi in vendita
11 mensa pubblica, banca di Stato
12 banco del macellaio
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 mensa, tavolo da pranzo
2 cibo, alimento, pasto
3 banchetto
4 piatto, portata
5 (in senso figurato) convitati, commensali
6 banco del cambiavalute
7 tavola dell'altare per i sacrifici
8 tavolo da gioco
9 militare piano, tavolato della catapulta
10 palco dove si esponevano gli schiavi in vendita
11 mensa pubblica, banca di Stato
12 banco del macellaio
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
anclabris mensa = tavolo per i sacrifici || assĭdēlae mensae = tavoli ai quali i flamini erano seduti per i sacrifici || vomo in mensam = vomitare sulla tavola || assecula mensarum = parassita || appono mensam = apparecchiare || accumbo mensam = mettersi a tavola || a mensa surgo = alzarsi da tavola || secunda mensa = la seconda portata, la frutta || aliquem mensā recipere = ammettere qualcuno a tavola || dapes mensae brevis = i cibi d’un pasto frugale || apud o ad mensam = a tavola || ad mensam consisto = disporsi a tavola || ab hospitali mensa surgis = ti alzi dalla mensa di un ospite || captus es unctiore mensa = hai trovato una tavola più ricca || a quaestore numero, a mensa publica = far pagare dal questore, col denaro pubblico || dapibus mensas onerabat inemptis = riempiva la tavola di cibi non comprati (= ma di sua produzione) || candelabrum super mensam eversum = il candelabro rovesciato sulla tavola || ad eandem mensam cum servo suo accedo = sedersi alla stessa mensa col proprio schiavo || animalia mensis arguit imponi = condannò l'uso di servire le carni degli animali || tacitam mensae duxit in orbe notam = ha tracciato segni silenziosi sulla superficie rotonda della tavola || nano astante mensae inter copreas = un nano stava presso la tavola in mezzo a dei buffoni || asotos qui in mensam vomant et qui de conviviis auferantur = dei debosciati che vomitano sul tavolo e che sono cacciati dal festino || ad mensam pueros delectos iussit consistere = volle che schiavi scelti stessero accanto alla tavola || Ascanium patriis epulandum pono mensis = imbandire Ascanio come cibo sulle mense del padre || apud mensam plenam homini rostrum deliges = lega a quell'uomo il becco davanti a una tavola imbandita || citrea mensa greges servorum ostrumque renidens = la mensa di cedro che riflette stuoli di schiavi e porpora
mensa sost. femm. I decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android