măcŭla
[maculă], maculae
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 macchia, chiazza
2 (in senso figurato) disonore, onta, vergogna, infamia
3 macchia, difetto
4 maglia di una rete
5 punto di un ricamo
[maculă], maculae
sostantivo femminile I declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 macchia, chiazza
2 (in senso figurato) disonore, onta, vergogna, infamia
3 macchia, difetto
4 maglia di una rete
5 punto di un ricamo
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
maculae sum = essere motivo di disonore || abluo maculas = cancellare le macchie || maculae discurrentes = macchie che si allargano || caerimoniam macula adficio = contaminare la cerimonia || maculis trementes interfusa genas = con le guance tremanti cosparse di macchie (letteralmente: [cosparsa le guance tremanti di macchie]) || maculis insignis et albo (= maculis albis) = segnato con macchie bianche || abluo maculas a veste = togliere una macchia dalla veste || ea macula penitus insedit = questa macchia si è aggravata profondamente || maculas vestium eluo = togliere le macchie dai tessuti || maculae impressae resident = le macchie impresse permangono || maculas in veste facio = macchiare un vestito || maculas de vestibus aufero = smacchiare gli abiti || Christus, elimator humanarum macularum = Cristo, colui che cancella le macchie degli uomini || maculis quas incuria fudit = dalle macchie sparse dall'incuria || maculis auro squalentibus ardens = luccicante di macchie d’oro simili a scaglie || maculam veteris industriae abluerat = aveva cancellato le macchie di suoi primi intrighi || macula bello superiore concepta = macchia contratta durante la guerra precedente || albis equus bicolor maculis = un cavallo bicolore per la presenza di chiazze bianche || anguem aureis maculis sparsum = un serpente chiazzato di macchie d'oro || bos maculis insignis et albo = vacca pezzata di macchie bianche || maculor totum corpus maculis luridis = riempirsi tutto il corpo di macchie livide || macula quae nimis inveteravit in populi Romani nomine = macchia che da troppo tempo rimane impressa sul nome del popolo romano || anguem aureis maculis sparsum apparuisse adfirmabant = attestavano l'apparizione di un serpente screziato di macchie d'oro
măcŭla sost. femm. I decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android