Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
luctŭs
[luctŭs], luctūs
sostantivo maschile IV declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 lutto
2 dolore, pianto, lamento, angoscia
3 disgrazia, causa di dolore, motivo di afflizione
[luctŭs], luctūs
sostantivo maschile IV declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 lutto
2 dolore, pianto, lamento, angoscia
3 disgrazia, causa di dolore, motivo di afflizione
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
voco in luctum = gettare nell'afflizione || aliquem adloquor in luctu = consolare qualcuno nel lutto || animus luctu refugit = l’animo mio ha sempre evitato di affliggersi || capio lucti vestem = prendere il lutto || aeterno tabescere luctu = struggersi in un lutto senza fine || do animum in luctus = abbandonarsi al dolore || aliquem in memoriam gravissimi luctus reduco = richiamare alla memoria di qualcuno un gravissimo lutto || adumbro heroum fictos luctus = ripercorrere le disgrazie immaginarie degli eroi || paene iam luctus in castris erat = nell'accampamento v'era già quasi un senso di lutto || qua (oratione) deponerent maerorem atque luctum = (discorso) tale che li inducesse a deporre il cordoglio e il lutto || acerbissimo luctu redundaret ista victoria = questa tua vittoria sarebbe cagione di amarissimo dolore || a misera, assiduis quam luctibus exsternavit Erycina = infelice, lei che la dea di Erice ha fatto uscire di senno per i continui pianti || admonitu quamquam renovetur luctus amarus, perpetiar memorare tamen = sebbene nel ricordo l'amaro lutto si rinnovi, tuttavia mi sforzerò di narrare
luctŭs sost. masch. IV decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android