iungo
[iungo], iungis, iunxi, iunctum, iungĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 congiungere, vincolare, legare strettamente, unire insieme
2 (di animali da tiro e di veicoli) attaccare, aggiogare
3 militare riunire, collegare, raccogliere truppe
4 (passivo) essere contiguo o adiacente
5 (+ ablativo o ex + ablativo) formare con un'unione
6 (in senso figurato) sposare, congiungere in matrimonio, (riflessivo) sposarsi, unirsi in matrimonio
7 (in senso figurato) unire con vincoli di parentela, stringere un'amicizia o un patto di alleanza
8 continuare, far seguire
9 aggiungere, allegare
10 retorica armonizzare, legare opportunamente le parole nel discorso
11 continuare, fare seguire
[iungo], iungis, iunxi, iunctum, iungĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 congiungere, vincolare, legare strettamente, unire insieme
2 (di animali da tiro e di veicoli) attaccare, aggiogare
3 militare riunire, collegare, raccogliere truppe
4 (passivo) essere contiguo o adiacente
5 (+ ablativo o ex + ablativo) formare con un'unione
6 (in senso figurato) sposare, congiungere in matrimonio, (riflessivo) sposarsi, unirsi in matrimonio
7 (in senso figurato) unire con vincoli di parentela, stringere un'amicizia o un patto di alleanza
8 continuare, far seguire
9 aggiungere, allegare
10 retorica armonizzare, legare opportunamente le parole nel discorso
11 continuare, fare seguire
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquid cum aliqua re o alicui rei iungo = congiungere una cosa con un’altra || amanti iungo = congiungiti con chi ti ama || vulpes iungo = aggiogare le volpi (= tentare l'impossibile) || commercia iungo = stabilire rapporti || vulnera iungunt = rimarginano le ferite || laborem iungo = non interrompere un lavoro || iungo vulpes = aggiogare le volpi (= tentare l'impossibile) || iungo pontem = gettare un ponte || iungo pacem = fare la pace || iungo oscula = scambiarsi, darsi baci || amicitiam iungo = stringere amicizia || agmina iungit = unisce le schiere || alicuius matrimonium iungo = unirsi in matrimonio con qualcuno || amicitia quae similes iungit = l'amicizia legame che si stabilisce solo tra simili || amnem ponte iungo = gettare un ponte sul fiume || acies iunxerat in seriem = aveva unito in fila le truppe || ad currum iunxit leones = attaccò dei leoni al carro || amnem ponte iunxit = congiunse con un ponte le sponde del fiume || cervicem meam iunxit amplexu = mi gettò le braccia al collo || aliquam sibi matrimonio iungo = prendersi una come sposa || castra Romanis castris iungo = porre l'accampamento accanto a quello dei Romani || laborem difficilius est repetere quam iungere = è più difficile ricominciare una fatica dopo un'interruzione che proseguirla senza sosta || artissimo se amicitiae foedere iunxissent = si sarebbero legati con qualcuno strettissimo vincolo d'amicizia || ea occasio Hampsicorae data est Poeno se iungendi = quello fu per Ampsicora il momento opportuno per unire le forze con il Cartaginese || Aiacem naves suas Atheniensibus iunxisse = che Aiace unì le sue navi a quelle ateniesi || Aristoteles coepit prudentiam cum eloquentia iungere = Aristotele cominciò ad associare la saggezza con l'eloquenza || amicitiam facio o iungo o instituo o coniungo = stringere amicizia || acies iunxerat nexis umbonibus arma = l'esercito aveva unito le armi congiungendo gli scudi || accipe, ista tua est, Cinyra, devotaque corpora iunxit = prendila, questa donna è tua, Cynira, e lei unì i loro corpi || Aeneas, cui se pulchra viro dignatur iungere Dido = Enea con cui la bella Didone acconsente di unirsi || Labicanos consilia cum veteribus (hostibus) iungere … est allatum = fu annunciato che i Labicani facevano alleanza con gli antichi (nemici) || alias deinceps pari magnitudine rates iungebat = collegava uno dietro l'altro navigli di uguale grandezza || pacem cum aliquo facio o conficio o compono o iungo o pango = concludere la pace || amicitiam consequor o paro o concilio o comparo o iungo o contraho = stringere amicizia || biduo vix locum rate iungendo flumini inventum tradunt = riferiscono che a fatica in due giorni fu trovato un punto adatto a gettare un ponte di barche sul fiume
iungo v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android