invādor
[invādo], invādis, invasi, invasum, invādĕre
verbo transitivo e intransitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [invado]
2 (transitivo) invadere, penetrare, occupare
3 (transitivo; anche in senso figurato) assalire, attaccare, aggredire
4 (transitivo) prendere, afferrare, usurpare, impossessarsi di qualcosa
5 (transitivo; poetico) intraprendere, incominciare
6 (intransitivo; in + accusativo o + dativo) irrompere, entrare a forza in un luogo, fare invasione di un territorio
7 (intransitivo; in senso figurato) diffondersi, insinuarsi, dilagare
8 (intransitivo) scagliarsi, gettarsi contro, piombare addosso
9 (intransitivo) impossessarsi di un territorio
[invādo], invādis, invasi, invasum, invādĕre
verbo transitivo e intransitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [invado]
2 (transitivo) invadere, penetrare, occupare
3 (transitivo; anche in senso figurato) assalire, attaccare, aggredire
4 (transitivo) prendere, afferrare, usurpare, impossessarsi di qualcosa
5 (transitivo; poetico) intraprendere, incominciare
6 (intransitivo; in + accusativo o + dativo) irrompere, entrare a forza in un luogo, fare invasione di un territorio
7 (intransitivo; in senso figurato) diffondersi, insinuarsi, dilagare
8 (intransitivo) scagliarsi, gettarsi contro, piombare addosso
9 (intransitivo) impossessarsi di un territorio
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
casus invadendae Armeniae = l'occasione di invadere l'Armenia
invādor v. tr. e intr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android