intendo
[intendo], intendis, intendi, intentum, intendĕre
verbo transitivo e intransitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) tendere verso, dirigere, volgere
2 (transitivo) tendere contro, scagliare
3 (transitivo) (in senso figurato) muovere contro, suscitare contro, intentare, minacciare
4 (transitivo) intendere, desiderare
5 (transitivo) tendere, distendere, stendere, spiegare
6 (transitivo) (con ablativo) coprire, rivestire, tappezzare
7 (transitivo) accrescere, elevare, innalzare, aumentare
8 (transitivo) pretendere, sostenere, insistere
9 (transitivo) grammatica allungare una sillaba
10 mirare a
11 (intransitivo) dirigersi, rivolgersi, avviarsi
12 (intransitivo) attendere, mirare a, occuparsi di, rivolgere i propri sforzi o le proprie mire a
[intendo], intendis, intendi, intentum, intendĕre
verbo transitivo e intransitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) tendere verso, dirigere, volgere
2 (transitivo) tendere contro, scagliare
3 (transitivo) (in senso figurato) muovere contro, suscitare contro, intentare, minacciare
4 (transitivo) intendere, desiderare
5 (transitivo) tendere, distendere, stendere, spiegare
6 (transitivo) (con ablativo) coprire, rivestire, tappezzare
7 (transitivo) accrescere, elevare, innalzare, aumentare
8 (transitivo) pretendere, sostenere, insistere
9 (transitivo) grammatica allungare una sillaba
10 mirare a
11 (intransitivo) dirigersi, rivolgersi, avviarsi
12 (intransitivo) attendere, mirare a, occuparsi di, rivolgere i propri sforzi o le proprie mire a
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
quacumque se intendisset = dovunque egli si fosse volto || intendo vocem = alzare la voce || intendo vela = spiegare le vele || aciem intendo = volgere l’attenzione, lo sguardo || an longiorem intenderent fugam = o se dovessero fuggire più lontano || ad bellum animum intendit = si concentra sulla guerra || ad nuptias Cleopatrae intendit = decise di sposare Cleopatra || discrimen capitis intendo = intentare un processo capitale || actionem perduellionis intenderat = (mi) aveva intentato un processo per alto tradimento || vocem intendo o attollo = alzare la voce || actionem instituo, (o intendo, o infero) = intentare un'azione giudiziaria || ubi intenderis ingenium, valet = quando si tende come un arco la ragione essa dispiega la sua forza || aciem in omnes partes intendo = portare lo sguardo su ogni lato || a cura docendi quod intenderint recedunt = stanno ben lontani dal curarsi di dimostrare la loro tesi || ad id unum omnes cogitationes intendit = a questo solo scopo rivolse ogni pensiero || adversum os in hostem intendit = tiene rivolta la faccia contro il nemico || acrem in omnes partes aciem intendo = rivolgere sguardi penetranti da tutte le parti || celerem intendisse sagittam dicitur Ascanius = si dice che Ascanio scagliò la veloce freccia || arcum intendo o adduco o flecto o tendo o sinuo = tendere l'arco || alicui periculum conflo o infero, o inicio, o intendo, o molior, o comparo = mettere qualcuno in pericolo || alicui periculum comparare conflo o facesso o infero o inicio o intendo o molior = mettere qualcuno in pericolo || Chium, quo ante navale proelium cursum ab Samo intenderat, navigat = naviga verso Chio, dove aveva puntato da Samo prima della battaglia navale || ubi Marius haruspicis dicta eodem intendere videt, quo cupido animi hortabatur = quando Mario vede che le parole dell'aruspice miravano proprio là dove lo spingeva il desiderio dell'animo
intendo v. tr. e intr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android