ĭnĕo
[ĭnĕo], ĭnis, inii, initum, ĭnire
verbo intransitivo anomalo
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo; di luogo; in + accusativo) entrare
2 (intransitivo; di tempo) cominciare, avere inizio
3 (transitivo; di luogo) entrare in
4 (transitivo; di tempo) incominciare
5 (transitivo) intraprendere, accingersi, dare inizio a un'attività
6 (transitivo) congiungersi, accoppiarsi con qualcuno
[ĭnĕo], ĭnis, inii, initum, ĭnire
verbo intransitivo anomalo
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo; di luogo; in + accusativo) entrare
2 (intransitivo; di tempo) cominciare, avere inizio
3 (transitivo; di luogo) entrare in
4 (transitivo; di tempo) incominciare
5 (transitivo) intraprendere, accingersi, dare inizio a un'attività
6 (transitivo) congiungersi, accoppiarsi con qualcuno
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
ineo suffragium = votare || ineo societatem = fare una alleanza || gratiam ineo ad aliquem = entrare nelle grazie di qualcuno || ineo magistratum = entrare in carica || alicuius munera ineo = adempiere alle funzioni di qualcuno || sacerdotium ineo = assumere la carica di sacerdote || ad sacerdotium ineundum = per esercitare la carica di sacerdote || ineo fugam = fuggire || ineo bellum = entrare in guerra || foedus ineo = stringere un patto || certamen consero o ineo = attaccare battaglia || ineo numerum o rationem = fare il conto || iter ingredior o ineo = mettersi in viaggio || proelium committo o ineo = attaccare battaglia || pactionem facio o ineo = fare un patto || ab aliquo summam gratiam ineo = guadagnarsi il massimo favore di qualcuno || consilium ineo o capio = prendere una decisione || aestimationem rei inire = entrare nell'apprezzamento di qualcosa || calvitii deformitatem iniquissime ferebat = viveva malissimo il difetto di essere calvo || admiratio (eum) incessit, quod pugnam non inirent = lo pervase lo stupore per il fatto che essi non intraprendevano la battaglia || iam regi inf Storico leges non regere Populus nihilo minus suffragia inibat = ormai le leggi non dominavano ma erano dominate. Ciononostante il popolo iniziava le votazioni || alios ineunt cursus aliosque recursus = intraprendono ripetute evoluzioni in avanti e indietro || rationem duco o habeo, o puto, o ineo = fare il conto, calcolare || ad hunc interficiundum (= interficiendum) talem iniit rationem = concepì questo piano per ucciderlo || Fabio satis visum ut ovans urbem iniret = a Fabio parve sufficiente entrare nell'Urbe con l'onore dell'ovazione || manus o gradus committo o confero, o consero, o ineo = venire alle mani, attaccare battaglia || Appius Caecus societatem cum rege Pyrrho ut parum salubrem iniri dissuasit = Appio Cieco sconsigliò di fare alleanza con il re Pirro, perché poco vantaggiosa
ĭnĕo v. intr. an.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android