incrĕpo
[incrĕpo], incrĕpas, increpui, increpitum, incrĕpāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) far risuonare, far echeggiare
2 (transitivo) sconvolgere, stordire con suoni o grida
3 (transitivo) rimproverare, biasimare, schernire, rinfacciare, sgridare ad alta voce
4 (transitivo; poetico) stimolare, esortare
5 (transitivo) crepitare, strepitare, risuonare
6 (transitivo) diffondersi, divulgarsi, manifestarsi
[incrĕpo], incrĕpas, increpui, increpitum, incrĕpāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) far risuonare, far echeggiare
2 (transitivo) sconvolgere, stordire con suoni o grida
3 (transitivo) rimproverare, biasimare, schernire, rinfacciare, sgridare ad alta voce
4 (transitivo; poetico) stimolare, esortare
5 (transitivo) crepitare, strepitare, risuonare
6 (transitivo) diffondersi, divulgarsi, manifestarsi
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquem increpo maledictis = inveire con insulti contro qualcuno || aliquem avaritiae increpo = rimproverare a qualcuno la sua avarizia || aliquem violenter increpo = investire qualcuno con aspre parole || Gallionem … violenter increpuit = rimproverò con asprezza Gallione || civitatem increpo quod… = biasimare i cittadini per il fatto che… || aliquid alicui obiectare o obiicio o increpo = rimproverare qualcosa a qualcuno || voce increpet acri = rimprovererebbe con voce severa || atque increpat ultro = e ancor più li esorta || Sabella carmina increpare pectus = (credere) che gli incantesimi sabellici sconvolgano l’animo || animos tollit dictis atque increpat ultro = esalta i cuori con le (sue) parole e li stimola (ancora) di più || at tuba terribilem sonitum procul aere canoro increpuit; sequitur clamor caelumque remugit = ma la tromba fa risuonare lontano il suo terribile canto; le risponde un clamore che risuona nel cielo
incrĕpo v. tr. e intr. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android