hăbĭtor
[hăbĭto], hăbĭtas, habitavi, habitatum, hăbĭtāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [habito]
2 (transitivo) abitare
3 (transitivo) portare abitualmente, essere solito tenere
4 (intransitivo) abitare, dimorare
5 (intransitivo) stare, trovarsi, trattenersi, fermarsi (anche in senso figurato)
6 (intransitivo) pagare l'affitto
[hăbĭto], hăbĭtas, habitavi, habitatum, hăbĭtāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [habito]
2 (transitivo) abitare
3 (transitivo) portare abitualmente, essere solito tenere
4 (intransitivo) abitare, dimorare
5 (intransitivo) stare, trovarsi, trattenersi, fermarsi (anche in senso figurato)
6 (intransitivo) pagare l'affitto
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
habitari ait in luna = pretende che la luna sia abitata || arx procul iis quae habitabantur = la rocca lontana dalle parti abitate || Alpes quidem habitari = (discorso indiretto) del resto le Alpi erano abitate || ea pars habitatur frequentissime = è quello il quartiere più densamente popolato || colitur ea pars et habitatur frequentissime = questa è la zona più frequentata e densamente abitata || habitari ait Xenophanes in luna = Senofane sostiene che la luna sia abitata || cesserunt nitidis habitandae piscibus undae = toccò ai pesci splendenti abitare le onde
hăbĭtor v. tr. e intr. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android