fundus [fundus], fundi
sostantivo maschile II declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 fondo, base
2 (in senso figurato) base, fondamento
3 fondo, tenuta, podere, proprietà di campagna
sostantivo maschile II declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 fondo, base
2 (in senso figurato) base, fondamento
3 fondo, tenuta, podere, proprietà di campagna
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
a fundo, fundo = dalle fondamenta || aliquid ex fundo reficio = ritirare qualcosa dai suoi fondi terrieri || habeo fundum = possedere un fondo || fundum sum o fieri = farsi garante di, confermare, sottoscrivere || armari fundum = il fondo dell'armadio || auctor fundi = venditore del fondo || ab Tartari fundo = dal fondo del Tartaro || a fundo cordis = dal fondo del cuore || ad fundum adeo = recarsi presso una proprietà || Caesennius, auctor fundi = Cesennio, venditore di fondi || aliquem de fundo deduco = spogliare qualcuno dei suoi beni || aedes et fundum vendit = vende la casa e il podere || qua potuit ad eum fundum profectus est = si diresse verso quel fondo (passando) per dove gli fu possibile || pabulum in fundo compasco = fare consumare il foraggio sul posto || certis fundis fruor = godere dell'usufrutto di determinati terreni || aquam per fundum alicuius duco = condurre (= far passare) l'acqua sulla proprietà di qualcuno || do alicui viam per fundum = concedere a qualcuno il passaggio attraverso un fondo || cenae fundus o caput = piatto forte || aliquem de possessione fundi deicio = scacciare qualcuno dal possesso del fondo || adibam ad istum fundum = mi recavo preso questa proprietà || aliquem praecipitem ago de fundo = cacciare qualcuno con violenza da una proprietà || apto cum lare fundus = il podere con la dimora proporzionata || aliquem de aqua per fundum eius ducenda rogo = chiedere a qualcuno il permesso di fare un condotto d’acqua attraverso il suo terreno || avitus apto cum Lare fundus = il fondo avito con la casa adatta || Aetna fundo exaestuat imo = l'Etna ribolle dal profondo || sacramentis alienos fundos petebat = intentò dei processi per reclamare delle terre altrui || ad omnes introitus, qua adiri poterat in eum fundum = a tutte le entrate, per le quali si poteva accedere a quel fondo || calumnia litium alienos fundos peto = reclamare i poderi altrui intentando processi cavillosi || certis fundis patre vivo frui solitum sum = esser solito aver l’usufrutto di determinati fondi quando il padre era ancor vivo
fundus sost. masch. II decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android