fessus
[fessus], fessă, fessum
aggettivo I classe
vedi la declinazione di questo lemma
1 stanco, sfinito, spossato, affaticato
2 prostrato, indebolito da malattie, provato dagli anni, debilitato dalla vecchiaia
3 ammalato, infermo
4 (in senso figurato) rovinato, consumato, sconquassato
[fessus], fessă, fessum
aggettivo I classe
vedi la declinazione di questo lemma
1 stanco, sfinito, spossato, affaticato
2 prostrato, indebolito da malattie, provato dagli anni, debilitato dalla vecchiaia
3 ammalato, infermo
4 (in senso figurato) rovinato, consumato, sconquassato
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
bello fessus = sfinito dalla guerra || iam fessa dies = il giorno ormai morente || adeo fessus ut = così stanco che || iam vivendo fessus = stanco ormai di vivere || adversus fessos concurro = attaccare i soldati stanchi || abluebat corpus fessum = lavava il corpo stanco || assiduis Edonis fessa choreis = la Menade, sfinita dalle continue danze || ubi fessa sternerent corpora = dove mettere a giacere i corpi spossati || rapido fessis messoribus aestu = ai mietitori stanchi per la violenta calura || animam saevae fessam subducite morti = sottraete a un'orribile morte la(mia) vita travagliata || Charon fessus turbam vectare novam = Caronte stanco di trasportare sempre una nuova turba di anime || adriperent vacui occupatos, integri fessos = liberi da preoccupazioni e freschi di forze assalissero (i Romani) affannati e stanchi || animalia fessa sopor altus habebat = un sonno profondo si era impossessato delle creature affaticate || aetate aut valetudine fessi sacramento solvebantur = gli invalidi per età o malattia erano congedati || amnes in mare deducunt fessas erroribus undas = i fiumi scaricano nel mare le loro acque, stanche dal lungo errare || da, Thymbraee, fessis et genus et mansuram urbem = dio di Timbreo, dà a degli uomini spossati una discendenza e una città duratura || Carthaginienses fessos nox imberque ad necessariam quietem vocabat = la notte e la pioggia invitavano i Cartaginesi spossati a prendersi il riposo necessario || pabula fesso praebeo novali, immundis quaecumque vomit latrina cloacis = dare per nutrimento al maggese stanco rifiuti che le latrine vomitano dalle loro cloache
fessus agg. I cl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android