explĕo
[explĕo], exples, explevi, expletum, explēre
verbo transitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 riempire, colmare, occupare completamente (anche in senso figurato)
2 (in senso figurato) appagare, soddisfare, placare la sete, saziare la fame
3 (di numero o misura) completare, rendere compiuto, formare complessivamente, raggiungere
4 supplire, riparare, compensare, ripagare
5 adempiere, compiere, condurre a termine, effettuare
6 (di tempo) terminare, finire, compiere, trascorrere
7 (di spazio) percorrere completamente
[explĕo], exples, explevi, expletum, explēre
verbo transitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 riempire, colmare, occupare completamente (anche in senso figurato)
2 (in senso figurato) appagare, soddisfare, placare la sete, saziare la fame
3 (di numero o misura) completare, rendere compiuto, formare complessivamente, raggiungere
4 supplire, riparare, compensare, ripagare
5 adempiere, compiere, condurre a termine, effettuare
6 (di tempo) terminare, finire, compiere, trascorrere
7 (di spazio) percorrere completamente
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
eaeque viginti quinque tribuum numerum explevere expleverunt = e quelle portarono complessivamente il numero delle tribù a venticinque || aliquem aliqua re expleo = saziare qualcuno con qualcosa || ciboria exple = colmi fino all'orlo delle coppe || damnationem expleo = perfezionare una condanna (= completare il numero di voti necessari per una condanna) || centurias expleo = avere nelle varie centurie il numero richiesto dei suffragi || alicuius desiderium expleo = accontentare il desiderio di qualcuno || vacantem locum expleo = riempire il posto vuoto || supremum diem expleo = morire || damna dissolvo o expleo = riparare i danni || amicitiae munus expleo = assolvere compiutamente i doveri dell’amicizia || amicos muneribus expleo = colmare di doni gli amici || bovem frondibus expleo = saziare di fronde un bue || avaritiam pecunia expleo = appagare la sua avarizia con del denaro || animum expleo o animo morem gero = seguire le proprie voglie || bovem … strictis frondibus exples = nutri il bue con le frasche raccolte || aut te Plauto expolires aut Accio expleres = di raffinare il tuo stile con Plauto o dargli pienezza con Accio || eae viginti quinque tribuum numerum explevere esse = (le nuove quattro tribù) portarono a venticinque il numero delle tribù
explĕo v. tr. II coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android