excūsātĭo
[excūsātĭo], excusationis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 scusa, giustificazione
2 pretesto
3 giustificazione per ottenere l'esenzione, l'esonero da un obbligo
4 indulgenza, il perdonare
5 esenzione, dispensa
[excūsātĭo], excusationis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 scusa, giustificazione
2 pretesto
3 giustificazione per ottenere l'esenzione, l'esonero da un obbligo
4 indulgenza, il perdonare
5 esenzione, dispensa
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
accipio excusationem alicuius = accettare la scusa di qualcuno || aetatis excusatio = il pretesto, la scusa, l'attenuante dell'età || aliquid tego excusatione amicitiae = giustificare qualcosa con la scusa dell’amicizia || dat tibi iustam excusationem = ti offre una valida giustificazione || Atratino ignosco qui excusationem habet pietatis = io sono indulgente con Atratino perché è giustificato dall'affetto filiale || accipio excusationem tuam, qua usus es, cur … dedisses = accetto le tue scuse, che ti servono a spiegare perche hai rimesso … || an potest esse excusatio dormienti in maximo rei publicae motu consuli? = ci potrebbe essere qualche scusa per un console che se ne sta inoperoso mentre lo Stato è sconvolto da gravissimi rivolgimenti? || habent legitimam excusationem exilii causa solum vertisse = hanno la valida scusa di essere espatriati per andare in esilio
excūsātĭo sost. femm. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android