Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
errŏr
[errŏr], erroris
sostantivo maschile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 l'andare errando, il vagare
2 giro tortuoso, sinuosità
3 sbandamento, sviamento
4 incertezza, dubbio
5 errore, inganno, illusione, abbaglio
6 delirio, vaneggiamento, follia, pazzia
7 frode, stratagemma, inganno
8 (in senso morale) errore, colpa, fallo
9 il deviare, l'uscir di strada
[errŏr], erroris
sostantivo maschile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 l'andare errando, il vagare
2 giro tortuoso, sinuosità
3 sbandamento, sviamento
4 incertezza, dubbio
5 errore, inganno, illusione, abbaglio
6 delirio, vaneggiamento, follia, pazzia
7 frode, stratagemma, inganno
8 (in senso morale) errore, colpa, fallo
9 il deviare, l'uscir di strada
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
vagor errore = vagare nel dubbio, ondeggiare nell’incertezza || calcularius error = errore di calcolo || labor per errorem = cadere in errore || vorago erroris = il baratro del peccato || chronicorum error = imprecisione cronologica || rapimur in errorem = siamo indotti in errore || aliquid errorem facit = qualcosa produce incertezza || vagor errore = vagare nell'incertezza || aliquem ab errore avello = levare qualcuno dall'errore || coarguo alicuius errorem = dimostrare l’errore di uno || alicuius errorem reticeo = passar sotto silenzio l’errore di qualcuno || alicui errorem facio = indurre qualcuno in errore || alicuius errorem coarguo = dimostrare l'errore di qualcuno || alicuius error eripiendus est = si deve eliminare l’errore di qualcuno || gemini nominis errore servatus est = si salvò con l'equivoco del (suo) doppio nome || aliquis latet error = vi si cela qualche inganno || aliquem in errorem induco = trarre qualcuno in inganno || alicuius infelici errori illacrimo = compiangere il disgraziato errore di qualcuno || alicui errorem extollo (o extorqueo) = estorcere un errore a qualcuno || abutendum errore hostium = bisogna approfittare dell'errore dei nemici || abutor errore hostium = giovarsi dell’errore dei nemici || aut aliquis latet error = o vi si nasconde qualche raggiro || fabulis et erroribus imbuor = imbeversi di frottole e di pregiudizi || ubi est erroribus modica materia = dove c'è scarsa possibilità di traviamento || qua quemque aut consilium aut error tulit = per dove ciascuno fu spinto o da una precisa volontà o dallo sbagliare strada || circumcisa inanitate omni et errore = levata di torno ogni vuota ed erronea opinione || adicio album calculum errori = dare il proprio voto a un errore || iaculum detulit error in Idan = la freccia fallendo il bersaglio andò a colpire Ida || data merces est erroris mei magna = ho pagato caro il mio errore || ad quos Ceres in illo errore venit = presso i quali giunse Cerere nel suo peregrinare || Daedalus implet innumeras errore vias = Dedalo colma di ingannevoli tortuosità innumerevoli percorsi || paene cum lacte nutricis errorem sugere = succhiare l’errore quasi col latte della nutrice || castra nihil aucta errorem faciebant = il fatto che l'accampamento non era stato per nulla ampliato (lo) rendeva incerto || amputata circumcisaque inanitate omni et errore = recisa e soffocata ogni vanità ed errore || causa erroris tanti longe lateque diffusi = causa di così grave errore, che ha così ampia e vasta diffusione || amnes in mare deducunt fessas erroribus undas = i fiumi scaricano nel mare le loro acque, stanche dal lungo errare || ad omnia intima istorum consilia sine ullo errore pervenimus = siamo arrivati subito, direttamente, a tutti i loro pensieri più segreti
errŏr sost. masch. III decl.
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android