ēmitto
[ēmitto], ēmittis, emisi, emissum, ēmittĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 emettere, far uscire, mandare fuori
2 spedire, inviare
3 rilasciare, emancipare, mettere in libertà, (passivo e riflessivo) prorompere, sprigionarsi, scatenarsi
4 (di acque) far scorrere, derivare, versare
5 (medio passivo; di acque) scaricarsi, sboccare, sfociare
6 deporre, lasciar cadere di mano, lasciarsi sfuggire di bocca
7 scagliare, lanciare, scoccare
8 (di piante) far spuntare
9 pubblicare uno scritto
10 far scorrere
11 emettere, esalare
12 produrre, scatenare
13 pubblicare
[ēmitto], ēmittis, emisi, emissum, ēmittĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 emettere, far uscire, mandare fuori
2 spedire, inviare
3 rilasciare, emancipare, mettere in libertà, (passivo e riflessivo) prorompere, sprigionarsi, scatenarsi
4 (di acque) far scorrere, derivare, versare
5 (medio passivo; di acque) scaricarsi, sboccare, sfociare
6 deporre, lasciar cadere di mano, lasciarsi sfuggire di bocca
7 scagliare, lanciare, scoccare
8 (di piante) far spuntare
9 pubblicare uno scritto
10 far scorrere
11 emettere, esalare
12 produrre, scatenare
13 pubblicare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
vocem emitto = pronunciare una parola || aliquem manibus emitto = lasciarsi scappare qualcuno dalle mani || aculeum emittere = esaurire la propria malvagità || animum emitto = esalare l'anima, morire || colorem emitto = scolorarsi || e o de carcere emitto = rilasciare di prigione || e carcere deduco o emitto aliquem = scarcerare qualcuno || iacio o emitto fulmina = lanciare fulmini || aliquid dignum nostro nomine in vulgus emitto = pubblicare qualcosa (un’opera) degna del nostro nome || radices ago o mitto o emitto = mettere radici || aliquem e custodia o e carcere educo o emitto o eripio = togliere qualcuno di prigione || anima edo o efflo o emitto o exhalo o expiro = rendere l'anima (= morire) || animam ago o edo o efflo o emitto o exspiro = morire; essere in agonia || addita insequens nox spatium dedit et alios emittendi = la notte seguente ci diede la possibilità di far uscire anche gli altri || alium in extrema senectute exire cupientem vix emittit vita = un altro che, vecchissimo, desidera morire, a stento la vita lo lascia andare
ēmitto v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android