Disambigua

La tua ricerca ha prodotto più risultati:
  • effĕro (v. tr. I coniug.) inselvatichire
  • effĕro (v. tr. anom.) portare via IN QUESTA PAGINA

effĕro
[effĕro], effĕrs, extuli, elatum, effĕrre
verbo transitivo anomalo

vedi la coniugazione di questo lemma

1 portare via, portare fuori
2 militare avanzare, uscire in armi, portare fuori le insegne
3 seppellire, portare alla sepoltura, fare il funerale
4 (di stati d'animo) trascinare, trasportare, spingere
5 sollevare, innalzare di rango
6 divulgare, pubblicare, rivelare
7 esaltare, celebrare, levare in alto con lodi
8 esprimere, esporre, manifestare
9 (della terra) dare, produrre, far nascere
10 fare insuperbire
11 (passivo e riflessivo) insuperbirsi, vantarsi, inorgoglirsi
12 (riflessivo) mostrarsi, manifestarsi, apparire
13 trarre in salvo, trarre fuori
14 emettere
15 flettere, dare forma
16 copiare, trascrivere
17 trasmettere

permalink


Locuzioni, modi di dire, esempi


aliqua re me effero = inorgoglirsi per qualcosa || qua gressum extuleram = per dove ero uscito || me effero = uscire || in vulgus effero = divulgare || laudibus effero = magnificare, esaltare, celebrare con lodi || alicuius ineptias effero = far sapere in giro (divulgare) le futili chiacchiere di qualcuno || aliquid foras effero = spander qualcosa al di fuori || aliquid versibus effero = esprimere qualcosa in versi || aliquem in murum effero = elevare qualcuno su un muro || aliquem verbis effero = lodare qualcuno || aliquid in o ad caelum (laudibus) effero = portare (con le lodi) qualcosa alle stelle || alicuius clandestina consilia effero = svelare i segreti disegni di qualcuno || pedem porta effero = uscire di casa || caput attollo o effero = alzare la testa || aliquem effero funere apparatissimo = fare a qualcuno qualcuno splendido funerale || aliquem in summum odium effero = elevare qualcuno al massimo grado dell'odio || machaeram huc effer = portami qui (vai a prendere) una sciabola || clamorem utrimque efferunt = da entrambe le parti lanciano il grido di guerra || uberiores efferre fruges ecfero = produrre un raccolto più abbondante || alicuius consilium summis laudibus effero = portare alle stelle il progetto di qualcuno || gradum o gressum, o pedem effero = andarsene, allontanarsi || aliquem ad caelum effero o fero o extollo = portare qualcuno alle stelle || aliquem summis laudibus ad caelum effero = lodare qualcuno portandolo alle stelle || ager efficit o effert cum decimo o cum decimum = il terreno produce dieci volte la semente || aliquem laudibus fero o effero o extollo = esaltare qualcuno con lodi || aliquem o aliquid in o ad caelum tollo o fero o effero = innalzare alle stelle qualcuno o qualche cosa || Athenae qua in urbe primum se orator extulit = Atene, città in cui per la prima volta si è distinto un oratore || ager uberiores efferre fruges solet = il campo suole produrre un raccolto più abbondante || Ciris sese ad caelum stridentibus extulit alis = Ciris si levò in volo facendo stridere le ali || alteram rem effero de re altera mentionem non facio = mettere in risalto una cosa, dell'altra non fare menzione || aeternum adytis effert penetralibus ignem = porta con sé dal fondo del santuario il fuoco che non deve spegnersi || agri multo plus efferunt quam acceperunt = la campagna produce molto più di quanto abbia ricevuto || volo enim se efferat in adulescente fecunditas = approvo infatti che in un giovane si manifesti esuberanza (di stile) || ad summum imperium per omnes honorum gradus aliquem efferre = far salire qualcuno per tutti i gradi delle magistrature fino al potere supremo (= al consolato) || agros fertiles qui multo plus efferunt quam acceperunt = i terreni fertili che danno molto di più di quanto hanno ricevuto || Aurora miseris mortalibus almam extulerat lucem = Aurora aveva fatto sorgere per i miseri mortali l'alma luce || aliis modis easdem res efferre possumus = possiamo esprimere i medesimi concetti in modi diversi || Arethusa prospiciens summa flavom caput extulit unda = Aretusa, spingendo innanzi lo sguardo, sollevò il biondo capo dalla superficie dell'acqua || clamorem edo o tollo o profundo o do o facio o effero = emettere un grido || ager, qui cum multos annos quievit, uberiores efferre fruges solet = il campo, quando si è riposato per parecchi anni, suole produrre un raccolto più abbondante



Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



{{ID:EFFERO200}}
---CACHE---