dēmitto
[dēmitto], dēmittis, demisi, demissum, dēmittĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 calare, abbassare
2 immergere, conficcare, piantare
3 (passivo e riflessivo) derivare, discendere, trarre origine
4 (passivo e riflessivo) abbattersi
5 abbassarsi, piegarsi
6 (passivo e riflessivo) calarsi, scorrere giù
[dēmitto], dēmittis, demisi, demissum, dēmittĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 calare, abbassare
2 immergere, conficcare, piantare
3 (passivo e riflessivo) derivare, discendere, trarre origine
4 (passivo e riflessivo) abbattersi
5 abbassarsi, piegarsi
6 (passivo e riflessivo) calarsi, scorrere giù
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
vultum demitto = abbassare gli occhi || aliquem Orco demitto = precipitare qualcuno agli inferi || cohortatus est ne se admodum animo demitterent = li esortò a non perdersi affatto d'animo || uxorem demitto = ripudiare la moglie || caput demitto = abbassare la testa || demitto animum = scoraggiarsi || antemnas demitto = abbassare le verghe || aliquid in pectus demitto = imprimere una cosa nell’animo || caelo imbrem demitto = far cadere la pioggia dal cielo || animos demittunt et contrahunt = si scoraggiano e si abbattono || agmen in angustias demitto = impegnare l'esercito in sfilate || aliquem in carcerem compingo o demitto = gettare qualcuno in prigione || qua se montium iugum demittit = dove la sommità dei monti si abbassa || qua colles incipiunt iugum demittere = dove le cime delle colline cominciano a digradare || ubera vaccae lactea demittunt = le vacche lasciano pendere le poppe turgide di latte || barbam promitto o immitto o demitto o submitto = farsi crescere la barba || ardua iam dudum demittite cornua = calate in fretta le antenne là in alto || aliquem neci (o ad necem) do o dedo o mitto o demitto = dare la morte a qualcuno, uccidere qualcuno || animum minuta docendo demittunt et conterunt = deprimono e inaridiscono l'animo insegnando cose di poco conto || e iugo montis aciem … demittere agitabat = pensava di fare scendere il suo esercito dall'alto del monte || qua se montium iugum paulatim ad planiora demittit = dove la cresta dei monti si abbassa a poco a poco verso regioni più pianeggianti || aspiciunt apes lentis uvam demittere ramis = scorgono le api penzolare come un grappolo dai flessibili rami || ubi neminem in aequum locum sese demittere viderunt = quando videro che nessuno scendeva in basso nel piano || e campo in cavam hanc viam demittimus equos = facciamo scendere giù dal piano i cavalli in questa via incassata || qua se subducere colles incipiunt mollique iugum demittere clivo = da dove i colli cominciano a piegarsi e a digradare con molle pendio || ubi demisi retem atque hamum, quidquid haesit extraho = quando ho gettato in mare la rete e l'amo, tiro su tutto quello che resta impigliato (= abbocca) || Caesar arma classem socios demittere Rheno parat = (presente storico) l'imperatore si preparò a fare scendere lungo il Reno una flotta con armi e alleati || cibos mansos ac prope liquefactos demittimus, quo facilius digerantur = mandiamo giù i cibi solo (dopo che siano stati) masticati e quasi liquefatti, perché vengano digeriti più facilmente
dēmitto v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android