daps [daps], dapis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 banchetto sacro
2 convito, pasto sontuoso
3 cibo, vivanda
4 escrementi
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 banchetto sacro
2 convito, pasto sontuoso
3 cibo, vivanda
4 escrementi
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
ambrosiae dapes = cibo, vivande divine || dapes humanae = escrementi umani || dapes continuare = servire portate senza interruzione || dapes Capitolinae = banchetto offerto a Giove nella cerimonia del [lectisternium] || accisis dapibus = consumate, mangiate le vivande || ad ministerium dapemque = per il servizio religioso e il banchetto sacro || adscitas dapes = cibi importati || ascitas dapes peto = ricercare piatti stranieri || dapes mensae brevis = i cibi d’un pasto frugale || dapibus epulamur opimis = banchettiamo con laute vivande || dapis meliora relinquens = lasciando (a lui) i bocconi migliori || ubi daps profanata comestaque erit = quando il sacrificio per le semine e le feste rituali avranno avuto luogo || dapes avido convellere dente = addentare avidamente le vivande || dapibus mensas onerabat inemptis = riempiva la tavola di cibi non comprati (= ma di sua produzione) || dapibus temerare nefandis corpora = inquinare il corpo con cibi nefandi || adhibitis ad ministerium dapemque Potitiis ac Pinariis = essendo i Potizi e i Pinari addetti al servizio religioso e al banchetto || dapes iubet et sublata reponi pocula = ordina che i piatti e i calici appena tolti siano rimessi in tavola
daps sost. femm. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android