damnum [damnum], damni
sostantivo neutro II declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 danno, perdita, svantaggio
2 multa, ammenda, pena
3 (al plurale) perdite di uomini in battaglia
4 il calare della Luna
5 (al plurale) gli oggetti perduti
sostantivo neutro II declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 danno, perdita, svantaggio
2 multa, ammenda, pena
3 (al plurale) perdite di uomini in battaglia
4 il calare della Luna
5 (al plurale) gli oggetti perduti
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquid damni = qualche danno || damnis desudascitur = si suda a proprio danno || alicui damno sum = essere di danno a qualcuno || damni conciliabulum = riunione per qualcosa di disonesto || damna aleatoria = perdite al gioco || damna atque dedecora = danni e vergogne || damna fatalia = danni accidentali || damna lunae = il decrescere della luna || damna luxuriae = spese di lusso || damna restituo = rimediare alle perdite || augeor damno = essere colpito da un danno || damni cupidi = smaniosi di rovinarsi || damni infecti = per ogni danno eventuale || damnum dabis = (mi) causerai una perdita || damnum infectum = danno eventuale (= per il quale si richiede una cauzione) || damnum inhibeo alicui = imporre multe a qualcuno || damnum iniuria = danno ingiustamente causato || damnum naturae = danno naturale || damnum resarcio = riparare un danno || aleatoria damna = perdite di gioco || aliquem damno coercere = punire qualcuno con una multa || auctus damno = che ha provato una nuova perdita || damnum affero = portare danno || aliquid damni contraho = subire una perdita || alicui damnum do = causare danno a qualcuno || damna lunae = il calare della luna || alicui aliquid: emptori damnum praesto = rispondere di ogni danno all'acquirente || damnis dives ab ipsa suis = resa ricca dalle sue stesse perdite || damnum liberalitate sua resarsurum = avrebbe compensato il danno con la sua munificenza || damnum lucis ademptae = la sventura della perdita della vista || ubi damnum capiam = nel caso io subisca un danno || damni infecti promitto = impegnarsi a risarcire eventuali danni || damni formulam editam (esse) = fu intentata una causa per il danno subito || ad supplenda exercitus damna = per riparare le perdite subìte dall’esercito || facio damnum detrimentum = subire un danno || damna caelestia lunae = le perdite che la luna subisce nel cielo (= le fasi lunari) || damna praedà sarcientur = i danni saranno risarciti dal bottino || damna exercitus suppleo = riparare le perdite di un esercito || damna dissolvo o expleo = riparare i danni || damna evenerunt maxuma mihi = mi sono arrivate delle grandi perdite || damna et dolores, quae sapientem non mergunt = danni e dolori che non opprimono il saggio || damna aetatis male exemptae = i danni provocati da una vita trascorsa malamente || qua generis damnum reparabile nostri arte sit = in che modo si possa rimediare alla distruzione del genere umano || ceterarum civitatum damna ac detrimenta = essere colpito dai danni e dalle perdite delle altre città || damnum reparo o sarcio o suppleo = riparare una perdita, a un danno || damnum insectatus est amissi corporis = gli rinfacciò pesantemente la sua menomazione fisica || damnum do o infero o affero = arrecare danno || damna quae imprudentibus accidunt, hoc est damna fatalia = disgrazie che accadono a chi non se le aspetta, cioè fatalità || damna, vulnera, labores, metus incucurrerunt = mi sono capitati perdite, sciagure, travagli, spaventi || aut damnum aut certe non magnum lucrum fecisse = che o ci abbiano rimesso o tuttalpiù abbiano conseguito un guadagno irrisorio || damna celeres reparant caelestia lunae = le lune rapidamente riparano le mancanze che subiscono in cielo (= tornano a crescere dopo la fase calante) || damna Romano accepta bello … restituerat = aveva riparato i danni subiti nella guerra con Roma || carpi parvis cotidie damnis vires videbantur = le loro energie sembravano scemare a causa di piccole perdite quotidiane || damna tamen celeres reparant caelestia lunae = tuttavia la luna nel suo rapido corso recupera le perdite che subisce in cielo || damnum facio o contraho o patior o accipio o fero o capio = patire un danno || ad supplenda exercitus damna certavere (= certaverunt) Galliae Hispaniae Italia = le Gallie, la Spagna e l'Italia fecero a gara nel riparare i danni subiti dall'esercito || avidus qui non lucri loco habet quod accepit sed damni quod reddidit = (è) avido chi non considera guadagno ciò che ha ricevuto, ma perdita ciò che ha dovuto restituire || ad Iugurtham scelerum impunitas, in rem publicam damna atque dedecora pervenerunt = Giugurta ottenne l’impunità per i suoi delitti, mentre il danno e il disonore ricaddero sullo Stato romano || damnum … illius immaturo interitu res Romanae Latinaeque litterae fecerunt = tanto lo Stato romano che la letteratura latina hanno subito un danno per la sua fine immatura
damnum Sost. nt. II decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android