Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
cultŭs
[cultŭs], cultūs
sostantivo maschile IV declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 coltivazione, agricoltura
2 cura del corpo
3 cultura, educazione
4 foggia, abbigliamento, acconciatura, ornamento, modo di vestire
5 tenore di vita, modo di vivere
6 raffinatezza, lussuria, mollezza, lusso
7 devozione, culto, venerazione, adorazione
8 ossequio, rispetto
9 (detto dello stile) eleganza, ricercatezza
[cultŭs], cultūs
sostantivo maschile IV declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 coltivazione, agricoltura
2 cura del corpo
3 cultura, educazione
4 foggia, abbigliamento, acconciatura, ornamento, modo di vestire
5 tenore di vita, modo di vivere
6 raffinatezza, lussuria, mollezza, lusso
7 devozione, culto, venerazione, adorazione
8 ossequio, rispetto
9 (detto dello stile) eleganza, ricercatezza
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
humanus cultus = civiltà || agrorum cultus = lavoro dei campi || agricolarum cultus = il lavoro dei contadini || agrestius cultus = genere di vita di campagna || ager patitur cultus = terreno docile alla coltura || ea quae suppeditent ad cultum et ad victum = i mezzi per far fronte alle necessità della vita e al sostentamento || a cultu atque humanitate absunt = sono lontani dalla civiltà e dall'umanità || adamo cultum Gallorum = innamorarsi del modo di vivere dei Galli || a cultu bestiarum disto = essere lontani dalla vita delle bestie || ad animorum corporumque cultum = per il raffinamento spirituale e materiale || aedes … cultu conspicuae = casa cospicua per eleganza || animi cultus ille = quella cura del proprio animo || advertère quosdam cultu externo = notarono alcuni con abbigliamento straniero || artifices quos cultus domesticus desiderat = artigiani che sono necessari al servizio della casa || circa cultum habitumque adeo pudendus ut … = così poco dignitoso nell'abbigliarsi che … || Buri sermone cultuque Suebos referunt = i Buri rassomigliano agli Svevi nel linguaggio e nelle usanze || agros et cultum et copias Gallorum adamo = prendere gusto ai campi, al modo di vivere e alle comodità dei Galli || a cultu atque humanitate provinciae longissimae absunt = sono lontanissimi dalla raffinata civiltà della provincia || adhibeo cultus, honores, preces diis immortalibus = rivolgere culti, onori, preghiere agli dei immortali || animos imperitorum ad deorum cultum a vitae pravitate converto = indirizzare gli animi degli ignoranti dalla corruzione della vita umana alla venerazione degli dèi || civitas propter Germaniae vicinitatem … cultu et feritate non multum a Germanis differebat = questo popolo per la vicinanza con la Germania non differiva molto per condizione di vita e per la ferocia dai Germani
cultŭs sost. masch. IV decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android