consentĭo
[consentĭo], consentis, consensi, consensum, consentīre
verbo transitivo e intransitivo IV coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo) consentire, essere d'accordo
2 (intransitivo) complottare, congiurare, cospirare
3 (intransitivo, detto di cose; + dativo o cum + ablativo o + inter se) armonizzare, concordare, corrispondere
4 (intransitivo) sentire insieme, avere le stesse sensazioni
5 (transitivo) decidere di comune accordo
[consentĭo], consentis, consensi, consensum, consentīre
verbo transitivo e intransitivo IV coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo) consentire, essere d'accordo
2 (intransitivo) complottare, congiurare, cospirare
3 (intransitivo, detto di cose; + dativo o cum + ablativo o + inter se) armonizzare, concordare, corrispondere
4 (intransitivo) sentire insieme, avere le stesse sensazioni
5 (transitivo) decidere di comune accordo
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
alicui o alicui rei consentio = essere d'accordo con qualcuno, su qualcosa || ad aliquid consentio = intendersi su qualcosa || comitas hospitum ad quam publice consenserant = la cortesia dimostrata dagli ospitanti, sulla quale c'era stato generale riconoscimento || de aliqua re consentio = permettere qualcosa || de amiticitiae utilitate omnes uno ore consentiunt = tutti a una sola voce furono d'accordo a riconoscere l'utilità dell'amicizia || attestata (fulmina) quae prioribus consentiunt = (fulmini) che confermano i primi || ad conservandam rem publicam voluntate, voce consentiunt = non hanno che una volontà, una voce per difendere lo Stato
consentĭo v. tr. e intr. IV coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android