conflīgo
[conflīgo], conflīgis, conflixi, conflictum, conflīgĕre
verbo transitivo e intransitivo III coniugazione

vedi la coniugazione di questo lemma

1 (intransitivo) urtare, cozzare, collidere
2 (intransitivo) combattere, lottare, battersi
3 (intransitivo) diritto essere in conflitto
4 (intransitivo) essere oggetto di contenzioso
5 (transitivo) opporre, confrontare
6 (transitivo) fare urtare

permalink


Locuzioni, modi di dire, esempi


armis confligo o pugno = combattere con le armi || alienissimo sibi loco conflixit = s’azzuffò in posizione a lui sfavorevolissima || adversus classem confligo = lottare contro una flotta || adversi venti confligunt = i venti opposti si scontrano || causae quae inter se confligunt = le parti in conflitto che confliggono || ad confligendum venientibus undique Poenis = quando i Cartaginesi venivano a combatterci (= ci attaccavano) da ogni parte || causas ipsas quae inter se confligunt = le parti stesse che si fronteggiano || biremes magno pugnatorum numero conflixerunt = le biremi si scontrarono con gran numero di combattenti || acie decerno (o pugno, o confligo, o dimico) = combattere in campo aperto || bona spes cum omnium rerum desperatione confligit = è la lotta della buona speranza contro la disperazione totale || adversus Rhodiorum classem in Pamphilio mari conflixit = ebbe uno scontro nel mare di Panfilia contro la flotta di Rodi || adversus morem militarem et numen deorum ausus es cum hoste confligere = contro il costume militare e la volontà degli dèi hai osato misurarti con il nemico



Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



{{ID:CONFLIGO100}}
---CACHE---