commūnĭco
[commūnĭco], commūnĭcas, communicavi, communicatum, commūnĭcāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) accomunare, mettere in comune, condividere
2 (transitivo) rendere partecipe, essere partecipe di, prendere parte a
3 (intransitivo) consigliarsi, concertare, parlare, mettersi d'accordo con qualcuno
4 (intransitivo) comunicare, essere in relazione, essere in rapporto con qualcuno
5 (intransitivo) ecclesiastico comunicarsi
6 (intransitivo) consigliarsi con qualcuno
[commūnĭco], commūnĭcas, communicavi, communicatum, commūnĭcāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) accomunare, mettere in comune, condividere
2 (transitivo) rendere partecipe, essere partecipe di, prendere parte a
3 (intransitivo) consigliarsi, concertare, parlare, mettersi d'accordo con qualcuno
4 (intransitivo) comunicare, essere in relazione, essere in rapporto con qualcuno
5 (intransitivo) ecclesiastico comunicarsi
6 (intransitivo) consigliarsi con qualcuno
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
alicui communico = entrare in relazione con qualcuno || communico aliquid cum aliquo = condividere qualcosa con qualcuno || communico cum aliquo = comunicare con qualcuno || sacra communico = ammettere a partecipare al culto religioso || communicabo semper te mensa mea = avrai sempre un posto alla mia tavola || communico cum aliquo de aliqua re = comunicare qualcosa a qualcuno || communico cum aliquo de maximis rebus = discutere con uno su affari importantissimi || communico cum aliquo praemium = dividere con uno il premio || communico inimicitias cum aliquo = comunicare le inimicizie con qualcuno || vobiscum hostium spolia communicavit = ha condiviso con voi le spoglie del nemico (= ve ne ha dato una parte) || communico causam civium cum servis fugitivis = confondere la causa dei cittadini con quella degli schiavi fuggitivi || admones me ne omnia cum eo ad te pertinentia communicem = mi preghi di non comunicargli tutto ciò che ti riguarda || ea quae didicerant cum civibus suis communicare non poterant = essi non potevano informare i loro concittadini delle loro conoscenze || causam civium cum servis fugitivis communico = associava la causa dei cittadini a quella degli schiavi fuggiaschi
commūnĭco v. tr. e intr. I coniug.
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android