commŏvĕor
[commŏvĕo], commŏves, commovi, commotum, commŏvēre
verbo transitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [commoveo]
2 muovere, smuovere, rimuovere
3 commuovere, turbare, scuotere, agitare, eccitare
4 indurre, spingere
5 suscitare, destare, provocare, causare
6 immaginare, inventare, formulare
[commŏvĕo], commŏves, commovi, commotum, commŏvēre
verbo transitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 forma passiva di [commoveo]
2 muovere, smuovere, rimuovere
3 commuovere, turbare, scuotere, agitare, eccitare
4 indurre, spingere
5 suscitare, destare, provocare, causare
6 immaginare, inventare, formulare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
commoveor animo = sono profondamente scosso || commoveor capite = provare disturbi di testa || commoveor mente = provare disturbi mentali || commoveor nervis = provare disturbi nervosi || commoveri videtur adulescens = pare che il giovane si turbi || aut libidine aliqua aut metu commoveri = essere in preda ad un sentimento di bramosia o di paura || alienis iniuriis commoveor = essere turbato dalle ingiustizie subite dagli altri || ad eorum animos ad id, quod volumus, commovendos = a indirizzare il loro animo dove vogliamo || habebat flebile quiddam aptumque cum ad fidem faciendam, tum ad misericordiam commovendam = aveva un accento toccante, proprio a ispirare la confidenza, smuovere la pietà
commŏvĕor v. tr. II coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android