collus [collus], colli
sostantivo maschile II declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 collo di persona e animali
2 collo di bottiglia
3 stelo, gambo di un fiore
4 cima, pendice, crinale, fianco di una montagna
sostantivo maschile II declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 collo di persona e animali
2 collo di bottiglia
3 stelo, gambo di un fiore
4 cima, pendice, crinale, fianco di una montagna
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
colla intercepta videntur = sembra che il collo sia stato tagliato via || colla do = arrendersi, sottomettersi || colla trita labore = colli (dei buoi) logorati dalla fatica || colla sequacis equi = il collo di un cavallo domato || colla iugo submitto = sottoporre il collo al giogo || colla iugo didicit submittere taurus = il toro ha imparato a porre il collo sotto il giogo || colla foveo = massaggiare il collo || colla caputque fluunt = il collo e il capo si decompongono || colla lacertis innecto = stringere qualcuno, abbracciare qualcuno (letteralmente: legare il collo con le braccia) || e collo suspendo = appendere per il collo || dat colla = si sottomette || torqueo collum alicui = torcere il collo a qualcuno, stringere con un cappio || actum est de collo meo = è finita per le mie spalle || alicui collum seco = tagliare la testa a qualcuno || accipite hoc onus in vestros collos = prendete questo carico sulle vostre spalle || bracchia collo alicuius implico = cingere le braccia attorno al collo di qualcuno || colla demergo humeris = nascondere il collo nelle spalle || colla comantia pectunt = pettinano la criniera che scende sul collo || colla boum subigat = frizioni il collo dei buoi || circumdo brachia collo = gettare le braccia al collo || aeger, colla fovet = debole, riposa il collo || do colla catenis = offrire il collo alle catene || catena collum detritum = collo spelato dalla catena || anguem colla tumentem = un serpente col collo rigonfio || accipio onus in collos = prendere un carico sulle spalle || colla Romanae praebens animosa securi = tendendo il suo collo fiero all'ascia romana || comae per levia colla fluentes = chioma che ondeggia su un collo d'avorio || habeo coronam in capite o in collo = avere una corona sul capo || comperimus colubrum veneno noxio colla sanguinantem = ci risulta con certezza che è un serpente con il collo pieno di letale veleno || iam lassa Titan colla relevabat iugo = ormai Titano sgravava il collo, stanco, dal giogo || iam tempus equum fumantia solvere colla = è ormai tempo di sciogliere i colli fumanti dei cavalli || colla boum celerrime conflagrant = il collo dei buoi si riscalda assai presto || aurea redimicula reddite collo = rimettete intorno al collo gli aurei monili || certant innectere collo bracchia = fanno a gara nel gettare le braccia attorno al collo || caput … collo flexili imposuit = (gli) ha posto la testa su un collo flessibile || aurea marmoreo redimicula demite collo = toglietele dal collo di marmo le bende || caesariem effusae nitidam per candida colla = (le ninfe) con la chioma splendida sciolta sul candido collo || articulus ille qui caput collumque committit = quell'articolazione che congiunge capo e collo || brachia collo (circum) do o implico o inicio = gettar le braccia al collo
collus sost. masch. II decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android