ammŏvĕo
[ammŏvĕo], ammŏves, ammovi, ammotum, ammŏvēre
verbo transitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 avvicinare, accostare, portare a contatto
2 guidare, dirigere, rivolgere, muovere verso
3 adoperare, applicare a
4 infondere, incutere, ispirare, far sentire
5 attrarre, far venire
6 promuovere, fare avanzare, elevare a dignità
7 (passivo e riflessivo) avvicinarsi, accostarsi a.
[ammŏvĕo], ammŏves, ammovi, ammotum, ammŏvēre
verbo transitivo II coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 avvicinare, accostare, portare a contatto
2 guidare, dirigere, rivolgere, muovere verso
3 adoperare, applicare a
4 infondere, incutere, ispirare, far sentire
5 attrarre, far venire
6 promuovere, fare avanzare, elevare a dignità
7 (passivo e riflessivo) avvicinarsi, accostarsi a.
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
alicui me admoveo = avvicinarsi a qualcuno || admoveo contubernio = ammettere nella propria tenda (= ammettere nell'intimità) || ad nares admoveo = fiutare, annusare || admoveo gressum = avvicinare || admoveo canes = aizzare i cani (contro un leone) || admoveo manus = fare man bassa || alicui fatum admoveo = accelerare l'ora fatale di qualcuno || altaribus aliquem admoveo = far avvicinare qualcuno agli altari || admoveo calcar = speronare, pungolare || admoveo aurem (o aures) (+ dativo) = prestare orecchio, ascoltare || admoveo curationem ad aliquem = applicare una cura a qualcuno || admoveo lumen = avvicinare una fiaccola || admoveo mentem ad aliquid = rivolgere la mente a qualcosa || admoveo mortem = affrettare la morte || admoveo orationem ad = rivolgere il discorso per, a || admoveo precem = rivolgere una preghiera || iam rex admovebat = muoveva all’assalto || admovere signa = avvicinare le insegne (= avvicinarsi) || ad lumen me admoveo = avvicinarsi a una luce || admovere stimules alicui = pungolare, stimolare qualcuno || admotae hostiae admoveo = vittime condotte presso l'altare || admolo igni admoveo = al contatto del fuoco || admoveo reticulum ad nares mihi = avvicinare alle narici un sacchetto profumato || Capuam exercitum admoveo = avvicinare l'esercito a Capua || admoveo ferrum iugulo = accostare un pugnale alla sua gola || admoveo ferrum pectori = accostare un pugnale al suo ventre || admoveo ignem (o flammas) = dare fuoco a || capiti suo cultros admoveo = avvicinare le forbici alla testa || admoveo nocentibus manus = castigare i colpevoli || ad virilia sua admovit novaculam = si avvicinò il rasoio ai genitali || admoveo infantem papillae = dare il seno a un bambino || admoveo scalas moenibus = avvicinare le scale alle mura || admoveo alicui stimulos (o calcar) = stimolare qualcuno || castra ad Anienem admoveo = portare l'accampamento sulle rive dell'Aniene || classem ad moenia admoveo = avvicinare la flotta alle mura || classem et machinas admoveo = far avanzare la flotta e le macchine belliche || admoveo desiderium patriae = ispirare la nostalgia della patria || admoveo classem ad moenia = avvicinare la flotta alle mura || equo calcaria admoveo = spronare || ad urbem admoveo exercitum = condurre l'esercito verso la città || admoveo castra ad Anienem = portare l'accampamento sul bordo dell'Aniene || ad ora cibos admoveo = portare i cibi alla bocca || admoveo aliquem ad munera publica = spingere qualcuno alle cariche pubbliche || ad Hennam exercitum admoveo = fare entrare l'esercito a Enna || brassicam ad nasum admoveto = accosta il cavolo al naso || calcar o stimulos admoveo o adhibeo = spronare (= stimolare) qualcuno || admoveo Drusum summae rei = far avvicinare Druso al trono imperiale || ubera admoveo o praebeo o do = porgere la mammella, allattare || admoveo acumina chartis Graecis = volgere verso gli scritti greci l'acume (del proprio spirito) || certum vocis admovebit sonum = emetterà una particolare tonalità di voce || arcesso mihi miserias et admoveo = farsi venire incontro le disgrazie e affrettarne gli effetti || alicui rei manum impono o admoveo o ad aliquam rem manum porrigo = mettere mano a qualcosa, dedicarsi a qualcosa || admoveo manus vectigalibus populi Romani = mettere le mani sulle entrate del popolo romano (= accaparrarsele) || admoveo orationem ad sensus animorum inflammandos = impiegare la parola per infiammare le passioni dell'uditorio || aurem o aures praebeo o admoveo o commodo o do = prestare ascolto, dar retta, ascoltare attentamente || alicui stimulos adicio o admoveo o subdo o subiecto = stimolare, spronare qualcuno || Cleopatrae Psyllos admovit qui venenum exsugerent = accostò (a Cleopatra) alcuni Psilli perché succhiassero il veleno || Carthagini nunc Hannibal vineas turresque admovet = è contro Cartagine che ora Annibale muove vinee e torri || adeo minaciter ut Luco (municipium id Vocontiorum est) faces admoverit = l'aria così minacciosa che teneva delle torce accese contro Luca, un municipio di Vocontio
ammŏvĕo v. tr. II coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android