ambĭgŭus
[ambiguus], ambiguă, ambiguum
aggettivo I classe
vedi la declinazione di questo lemma
1 ambiguo, incerto, dubbio, indeterminato
2 (di persone) indeciso, dubbioso, esitante
3 (di discorso) equivoco, confuso, oscuro, enigmatico
4 sospetto, controverso, malsicuro
[ambiguus], ambiguă, ambiguum
aggettivo I classe
vedi la declinazione di questo lemma
1 ambiguo, incerto, dubbio, indeterminato
2 (di persone) indeciso, dubbioso, esitante
3 (di discorso) equivoco, confuso, oscuro, enigmatico
4 sospetto, controverso, malsicuro
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
ambigui mares = eunuchi || ambiguus favor = neutralità || ambiguus consilii = che non sa che partito prendere || ambiguus proeliis = un po' vincitore, un po' sconfitto || ambiguum nomen = termine ambiguo, parola equivoca || ambigui viri = Centauri || ambigui lupi = i lupi mannari || ambigua fides = fedeltà non sicura || ambiguo sexu = di sesso incerto || ambigua virgo = la Sirena || ambigua Salamis = una fallace Salamina (che lascerà incerti se sia la vecchia o la nuova) || ambigua gens = popolazione sospetta || ambiguae viae = vie incerte || certamen ambiguum = battaglia incerta || ambiguae res = disgrazie, calamità || ambiguus imperandi = esitante a esercitare il potere || ambiguus futuri = incerto sul futuro || ambiguae aquae = acque di duplice natura || ambiguus sexus = sesso incerto || ambiguus Proteus = Proteo, che prende tutte le forme || ambiguum est o habetur = è incerto, si ignora || ambiguo vultu puer = giovinetto la cui bellezza fa dubitare sul sesso || ambiguus spei ac metus = diviso tra il timore e la speranza || ambiguum pudoris ac metus = incerto tra la vergogna e il timore || ambiguae maris viae = le rotte pericolose del mare || adgnovit prolem ambiguam = riconosce l'incertezza della nostra origine (a causa di una doppia discendenza) || ambiguae domi res = incertezze della situazione interna; situazione interna precaria || ambiguam significationem verbis illigamus = annettiamo alle parole un significato ambiguo || ambiguam tellure novà Salamina = un'ambigua Salamina in una nuova terra (= una nuova Salamina che sarà difficile distinguere dalla vecchia) || vocum ambiguarum puerilis captatio = la puerile ricerca di ambiguità linguistiche || ager possessionis haud ambiguae = terra di proprietà non controversa || ambiguum proelium nox diremit = la notte pose termine all'incerta battaglia || ambiguus an urbem intraret = indeciso se entrare in città || Armeni ambigua fide utraque arma invitabant = gli Armenii, di dubbia fedeltà, sollecitavano l'uno e l'altro esercito (a intervenire) || ambiguam victoriam Volscorum pro sua amplexi fuerant = avevano accolto la dubbia vittoria dei Volsci come propria || Civilis consilii ambiguus, cunctos qui aderant in verba Vespasiani adigit = Civile non sapendo quale decisione prendere, obbliga tutti i presenti a prestare giuramento a Vespasiano
ambĭgŭus agg. I cl.
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android