Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
advorsŭs
avverbio
parte del discorso non declinabile
di fronte, dirimpetto, verso, contro
avverbio
parte del discorso non declinabile
di fronte, dirimpetto, verso, contro
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
adversus quod … = contrariamente a ciò che … || adversus id quod … = contro quello che … || odium adversus aliquem = odio verso qualcuno || blandus alicui o adversus aliquem = adulante nei confronti di qualcuno || bellare cum aliquo o adversus aliquem = combattere contro qualcuno || adversus legem = contrariamente alla legge || adversus et aversus = davanti e di dietro || adversus ea = al contrario, invece || adversus aliquid tutor = proteggere contro qualcosa || adversus aliquem regressus = ricorso contro qualcuno || adversus ea respondeo = rispondere a tali accuse || adversus ea respondit = a ciò rispose || adversus aliquem respondeo = dare una risposta contro qualcuno || ad (adversus) aliquem revertor = avere un ricordo contro qualcuno || adversus tendo = fare obiezioni || adversus aliquem benignus = benevolo a riguardo di qualcuno || adversus aliquem facio = essere contro qualcuno || adversus aliquem fortitudo = forza, vigore contro qualcuno || adversus Gnosticos = contro gli Gnostici ([titolo di un'opera di Tertulliano]) || adversum formam = contro le norme giudiziarie || adversus Italiam = di fronte all'Italia || adversus aliquem loquor = parlare a qualcuno || adversus provocationem = senza rispetto del diritto di appello || adversus resisto = resistere di fronte || beneficus in o adversus aliquem = benefico nei confronti di qualcuno || bellum adversus … = guerra contro … || adversus te exorabilis es = nei confronti di te stesso sei indulgente || adversus Teutonos depugno = combattere contro i Teutoni fino allo stremo || pugna adversus … = battaglia contro … || ab aliqua re (o adversus aliquid o contra aliquid) tutor = proteggere contro qualcuno || adversus reos inclementia = crudeltà verso gli accusati || adversus barbaros minacissimus = alquanto minaccioso contro i barbari || adversus condicionem foederis = contro la condizione del trattato || adversus hostem eo = marciare contro il nemico || adversus te et rem tuam inexorabilis = inesorabile per quanto concerne te e la tua proprietà || adversus ea consul respondit = riguardo a ciò il console rispose || bellum gero cum aliquo o adversus o in aliquem = far la guerra insieme ad uno contro qualcuno || benignus alicui o erga o adversus aliquem = benevolo nei riguardi di qualcuno || adversus blandientis (= blandientes) incorruptus = incorruttibile, inflessibile davanti ai lusingatori || adversus classem confligo = lottare contro una flotta || aliquem adversus criminantes protego = difendere qualcuno contro gli accusatori || cautus adversus fraudem = circospetto di fronte alla frode || adversus fessos concurro = attaccare i soldati stanchi || bellum adversus Philippum = la guerra contro Filippo || volvo bellum adversus nos = pensare di farci la guerra || adversus pericula ferox = intrepido di fronte ai pericoli || beneficentia adversus supplices = indulgenza verso i supplici || adversus insidiantem matrem = contro le macchinazioni della madre || adversus malos lenior = troppo tenero coi cattivi || adversus malos iniucundus = aspro coi cattivi || adversus superiores adulatio = bassa adulazione verso i grandi || adversus merita ingratissimus = ingrato riguardo ai meriti || adversus minores humanitas = cortesia verso gl’inferiori || adversus homines reverentia = rispetto verso i giudici || adversus nos hostilia induerat = aveva assunto atteggiamenti ostili contro di noi || adversus temere subeuntes cohortes = contro le coorti che si facevan sotto alla cieca || adversus quod ego nihil dicturus sum = contro questa obiezione io non intendo dire nulla || adversus nos Aventinum capitur = contro noi si prende l’Aventino || adversum os in hostem intendit = tiene rivolta la faccia contro il nemico || adversus iniuriam decreti fremo = mormorare contro l'ingiustizia della sentenza || adversus felicitatem tuam parum gratus es = sei poco grato alla tua fortuna || adversus temerarios impetus pertinax = resistendo fermamente agli attacchi temerari || adversus ipsius scripturae fidem = contro l’autorità della stessa scrittura || adversus viam quà in Capitolium escenditur = di fronte alla via per la quale si sale al Campidoglio || bonam operam adversus aliquem navo = agire contro qualcuno energicamente || adversus rem publicam facio = agire contro lo Stato || auxilii latio adversus consules = diritto d'intervento contro i consoli || adversum eos qui pretio causas oravissent = contro coloro che avessero difeso cause per compenso || adversus casus solacium tulerant = avevano recato sollievo alle (pubbliche) sventure || antidotum inquit adversus Caesarem? = (c'è) un rimedio, disse, contro Cesare? || adversus hostem aeterna auctoritas = verso uno straniero il diritto non ha prescrizione || adversus victos mitissimum animum = animo indulgentissimo nei confronti dei vinti || adversus concurrentis belli minas = contro le minacce di guerra addensantisi || adversus cautissimam Tiberii senectutem = contro la prudentissima vecchiaia di Tiberio || adversus notum malum irritor = ribellarsi contro un male che si conosce bene || adversus inpotentem superbiam alicuius se tueri = difendersi contro la sfrenata prepotenza di uno || adversus te et rem tuam et liberos tuos exorabilis es = sei compiacente verso te stesso, il tuo patrimonio, i tuoi figli || adversus impios hebescere sidera = (infinito storico), contro gli empi si oscuravano le stelle || adversum divitias invictum animum gerebat = nei confronti delle ricchezze manteneva un animo incorrotto || adversus cognatos pro cliente testatur = in favore del cliente si testimonia contro i propri parenti || adversum fidens fer pectus in hostem = opponi impavido il petto al nemico || assidua senatus adversus plebem certamina = lotte continue tra il senato e la plebe || accensis studiis pro Scipione et adversus Scipionem = essendo gli animi ferventi per e contro Scipione || adversus tot decora populi Romani = a paragone di tante imprese gloriose del popolo romano || cibus illis advorsus famem atque sitim erat = gli alimenti per loro servivano solo a scacciare la fame e la sete || civem Romanum adversus provocationem verbero = fustigare un cittadino romano in pregiudizio del diritto di appello || adversum Vitellianas partes modeste disseruit = (Otone) parlò in termini moderati contro il partito vitelliano || aures suas adversus omne solacium clausit = chiuse le orecchie ad ogni conforto || carnalia desideria, quae militant adversus animam = i desideri della carne, che combattono contro l'anima || aequus adulescentibus aut certe non adversus habebatur = appariva ben disposto nei confronti di (quei) giovani, o per lo meno non ostile || adversus mortem tu tam minuta iacularis? = contro la morte tu lanci strali tanto tenui? || adversus haec responsum anceps datum = a queste richieste (fu) data una risposta ambigua || adversus populi commoda in senectute steterat = in vecchiaia si era opposto agli interessi popolari || adversus unum moratorem publici commodi = contro uno che si opponeva all'interesse comune || appellatio provocatioque adversus iniuriam magistratuum = il ricorso e l'appello al popolo contro l'ingiustizia dei magistrati || adversus Gallum linguam ab inrisu exserentem = contro il Gallo che in segno di scherno tirava fuori la lingua || adversus hunc metum emunivit animum = contro questa paura rafforzò il suo animo || adversus Cheruscos arma Romana invocare = chiamava in aiuto contro i Cherusci l'esercito romano || adversus bella munio Romanum imperium = fortificare la potenza romana contro le guerre || adversus Rhodiorum classem in Pamphilio mari conflixit = ebbe uno scontro nel mare di Panfilia contro la flotta di Rodi || adversum Gallum linguam ab inrisu exserentem producunt = (lo) conducono contro il Gallo che in segno di scherno mostra la lingua || adversum plausus ac lasciviam insultantis volgi immobiles = impassibili di fronte agli applausi e all'insolenza della moltitudine schernitrice || adversus tam crudeles superbosque adversarios depugnant = combattono contro avversari tanto crudeli e fieri || adversus ea consulis oratio haud sane laeta fuit = in risposta a ciò, le parole del console non furono proprio allegre || vocem liberam mitto adversus regis legatum = dire parole arroganti contro l'inviato del re || adversus tantam morum eversionem omnia conanda sunt = per far fronte ad una così grave corruzione dei costumi bisogna ricorrere a tutti i mezzi || adversus convicia malosque rumores firmus ac patiens (erat) = aveva una pazienza inesauribile di fronte alle ingiurie e alle voci malevole || adversus quendam intempestivum de ambiguitate verborum disserentem = contro un noioso pedante che disquisiva sull'ambiguità delle parole || adversus omnia tela bene facit mortem contemnere = contro ogni genere di arma, ciò che è efficace è il disprezzo per la morte || datum hoc forsan … ut adversus maximos conatus Samnitium opponerentur = forse (era) destinato che si opponessero ai massimi sforzi dei Sanniti || adversus incitatas turmas stetit immota Samnitium acies = contro gli squadroni lanciati all'attacco l'esercito sannita rimase saldo || adversus haec imperator Romanus in hanc fere sententiam respondit = a ciò il comandante romano rispose press’a poco così || adversus morem militarem et numen deorum ausus es cum hoste confligere = contro il costume militare e la volontà degli dèi hai osato misurarti con il nemico || adhibenda est quaedam reverentia adversus homines et optimi cuiusque et reliquorum = bisogna portare rispetto per gli uomini, innanzitutto per i migliori, poi per gli altri || adversus imperatorem comparabitur, nullis neque temporis nec iuris inclusum angustiis = sarà opposto come avversario a un generale non impedito da nessuna limitazione né di tempo né di diritto || cecidit Critias, dux tyrannorum, cum quidem adversus Thrasybulum fortissime pugnaret = Critia, il capo dei tiranni, fu ucciso nel momento in cui, fronteggiando Trasibulo, mostrava il più grande coraggio nella lotta || bellum adversus patrem agitaverit an opes veresque adversus fratrem in incerto fuit = non si è potuto stabilire se egli avesse tramato di far guerra contro il padre o di procurarsi mezzi e forze contro il fratello || causam dicebat apud divum Iulium ex veteranis quidam paulo violentior adversus vicinos suos = di fronte al divino Giulio uno dei veterani, un po' troppo violento verso i suoi vicini, difendeva la (propria) causa
advorsŭs avv.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android