Disambigua

La tua ricerca ha prodotto più risultati:

adversŭs
avverbio

parte del discorso non declinabile

di fronte, dirimpetto, verso, contro

permalink


Locuzioni, modi di dire, esempi


adversus quod … = contrariamente a ciò che … || adversus id quod … = contro quello che … || odium adversus aliquem = odio verso qualcuno || blandus alicui o adversus aliquem = adulante nei confronti di qualcuno || bellare cum aliquo o adversus aliquem = combattere contro qualcuno || adversus legem = contrariamente alla legge || adversus et aversus = davanti e di dietro || adversus ea = al contrario, invece || adversus aliquid tutor = proteggere contro qualcosa || adversus aliquem regressus = ricorso contro qualcuno || adversus ea respondeo = rispondere a tali accuse || adversus ea respondit = a ciò rispose || adversus aliquem respondeo = dare una risposta contro qualcuno || ad (adversus) aliquem revertor = avere un ricordo contro qualcuno || adversus tendo = fare obiezioni || adversus aliquem benignus = benevolo a riguardo di qualcuno || adversus aliquem facio = essere contro qualcuno || adversus aliquem fortitudo = forza, vigore contro qualcuno || adversus Gnosticos = contro gli Gnostici ([titolo di un'opera di Tertulliano]) || adversum formam = contro le norme giudiziarie || adversus Italiam = di fronte all'Italia || adversus aliquem loquor = parlare a qualcuno || adversus provocationem = senza rispetto del diritto di appello || adversus resisto = resistere di fronte || beneficus in o adversus aliquem = benefico nei confronti di qualcuno || bellum adversus … = guerra contro … || adversus te exorabilis es = nei confronti di te stesso sei indulgente || adversus Teutonos depugno = combattere contro i Teutoni fino allo stremo || pugna adversus … = battaglia contro … || ab aliqua re (o adversus aliquid o contra aliquid) tutor = proteggere contro qualcuno || adversus reos inclementia = crudeltà verso gli accusati || adversus barbaros minacissimus = alquanto minaccioso contro i barbari || adversus condicionem foederis = contro la condizione del trattato || adversus hostem eo = marciare contro il nemico || adversus te et rem tuam inexorabilis = inesorabile per quanto concerne te e la tua proprietà || adversus ea consul respondit = riguardo a ciò il console rispose || bellum gero cum aliquo o adversus o in aliquem = far la guerra insieme ad uno contro qualcuno || benignus alicui o erga o adversus aliquem = benevolo nei riguardi di qualcuno || adversus blandientis (= blandientes) incorruptus = incorruttibile, inflessibile davanti ai lusingatori || adversus classem confligo = lottare contro una flotta || aliquem adversus criminantes protego = difendere qualcuno contro gli accusatori || cautus adversus fraudem = circospetto di fronte alla frode || adversus fessos concurro = attaccare i soldati stanchi || bellum adversus Philippum = la guerra contro Filippo || volvo bellum adversus nos = pensare di farci la guerra || adversus pericula ferox = intrepido di fronte ai pericoli || beneficentia adversus supplices = indulgenza verso i supplici || adversus insidiantem matrem = contro le macchinazioni della madre || adversus malos lenior = troppo tenero coi cattivi || adversus malos iniucundus = aspro coi cattivi || adversus superiores adulatio = bassa adulazione verso i grandi || adversus merita ingratissimus = ingrato riguardo ai meriti || adversus minores humanitas = cortesia verso gl’inferiori || adversus homines reverentia = rispetto verso i giudici || adversus nos hostilia induerat = aveva assunto atteggiamenti ostili contro di noi || adversus temere subeuntes cohortes = contro le coorti che si facevan sotto alla cieca || adversus quod ego nihil dicturus sum = contro questa obiezione io non intendo dire nulla || adversus nos Aventinum capitur = contro noi si prende l’Aventino || adversum os in hostem intendit = tiene rivolta la faccia contro il nemico || adversus iniuriam decreti fremo = mormorare contro l'ingiustizia della sentenza || adversus felicitatem tuam parum gratus es = sei poco grato alla tua fortuna || adversus temerarios impetus pertinax = resistendo fermamente agli attacchi temerari || adversus ipsius scripturae fidem = contro l’autorità della stessa scrittura || adversus viam quà in Capitolium escenditur = di fronte alla via per la quale si sale al Campidoglio || bonam operam adversus aliquem navo = agire contro qualcuno energicamente || adversus rem publicam facio = agire contro lo Stato || auxilii latio adversus consules = diritto d'intervento contro i consoli || adversum eos qui pretio causas oravissent = contro coloro che avessero difeso cause per compenso || adversus casus solacium tulerant = avevano recato sollievo alle (pubbliche) sventure || antidotum inquit adversus Caesarem? = (c'è) un rimedio, disse, contro Cesare? || adversus hostem aeterna auctoritas = verso uno straniero il diritto non ha prescrizione || adversus victos mitissimum animum = animo indulgentissimo nei confronti dei vinti || adversus concurrentis belli minas = contro le minacce di guerra addensantisi || adversus cautissimam Tiberii senectutem = contro la prudentissima vecchiaia di Tiberio || adversus notum malum irritor = ribellarsi contro un male che si conosce bene || adversus inpotentem superbiam alicuius se tueri = difendersi contro la sfrenata prepotenza di uno || adversus te et rem tuam et liberos tuos exorabilis es = sei compiacente verso te stesso, il tuo patrimonio, i tuoi figli || adversus impios hebescere sidera = (infinito storico), contro gli empi si oscuravano le stelle || adversum divitias invictum animum gerebat = nei confronti delle ricchezze manteneva un animo incorrotto || adversus cognatos pro cliente testatur = in favore del cliente si testimonia contro i propri parenti || adversum fidens fer pectus in hostem = opponi impavido il petto al nemico || assidua senatus adversus plebem certamina = lotte continue tra il senato e la plebe || accensis studiis pro Scipione et adversus Scipionem = essendo gli animi ferventi per e contro Scipione || adversus tot decora populi Romani = a paragone di tante imprese gloriose del popolo romano || cibus illis advorsus famem atque sitim erat = gli alimenti per loro servivano solo a scacciare la fame e la sete || civem Romanum adversus provocationem verbero = fustigare un cittadino romano in pregiudizio del diritto di appello || adversum Vitellianas partes modeste disseruit = (Otone) parlò in termini moderati contro il partito vitelliano || aures suas adversus omne solacium clausit = chiuse le orecchie ad ogni conforto || carnalia desideria, quae militant adversus animam = i desideri della carne, che combattono contro l'anima || aequus adulescentibus aut certe non adversus habebatur = appariva ben disposto nei confronti di (quei) giovani, o per lo meno non ostile || adversus mortem tu tam minuta iacularis? = contro la morte tu lanci strali tanto tenui? || adversus haec responsum anceps datum = a queste richieste (fu) data una risposta ambigua || adversus populi commoda in senectute steterat = in vecchiaia si era opposto agli interessi popolari || adversus unum moratorem publici commodi = contro uno che si opponeva all'interesse comune || appellatio provocatioque adversus iniuriam magistratuum = il ricorso e l'appello al popolo contro l'ingiustizia dei magistrati || adversus Gallum linguam ab inrisu exserentem = contro il Gallo che in segno di scherno tirava fuori la lingua || adversus hunc metum emunivit animum = contro questa paura rafforzò il suo animo || adversus Cheruscos arma Romana invocare = chiamava in aiuto contro i Cherusci l'esercito romano || adversus bella munio Romanum imperium = fortificare la potenza romana contro le guerre || adversus Rhodiorum classem in Pamphilio mari conflixit = ebbe uno scontro nel mare di Panfilia contro la flotta di Rodi || adversum Gallum linguam ab inrisu exserentem producunt = (lo) conducono contro il Gallo che in segno di scherno mostra la lingua || adversum plausus ac lasciviam insultantis volgi immobiles = impassibili di fronte agli applausi e all'insolenza della moltitudine schernitrice || adversus tam crudeles superbosque adversarios depugnant = combattono contro avversari tanto crudeli e fieri || adversus ea consulis oratio haud sane laeta fuit = in risposta a ciò, le parole del console non furono proprio allegre || vocem liberam mitto adversus regis legatum = dire parole arroganti contro l'inviato del re || adversus tantam morum eversionem omnia conanda sunt = per far fronte ad una così grave corruzione dei costumi bisogna ricorrere a tutti i mezzi || adversus convicia malosque rumores firmus ac patiens (erat) = aveva una pazienza inesauribile di fronte alle ingiurie e alle voci malevole || adversus quendam intempestivum de ambiguitate verborum disserentem = contro un noioso pedante che disquisiva sull'ambiguità delle parole || adversus omnia tela bene facit mortem contemnere = contro ogni genere di arma, ciò che è efficace è il disprezzo per la morte || datum hoc forsan … ut adversus maximos conatus Samnitium opponerentur = forse (era) destinato che si opponessero ai massimi sforzi dei Sanniti || adversus incitatas turmas stetit immota Samnitium acies = contro gli squadroni lanciati all'attacco l'esercito sannita rimase saldo || adversus haec imperator Romanus in hanc fere sententiam respondit = a ciò il comandante romano rispose press’a poco così || adversus morem militarem et numen deorum ausus es cum hoste confligere = contro il costume militare e la volontà degli dèi hai osato misurarti con il nemico || adhibenda est quaedam reverentia adversus homines et optimi cuiusque et reliquorum = bisogna portare rispetto per gli uomini, innanzitutto per i migliori, poi per gli altri || adversus imperatorem comparabitur, nullis neque temporis nec iuris inclusum angustiis = sarà opposto come avversario a un generale non impedito da nessuna limitazione né di tempo né di diritto || cecidit Critias, dux tyrannorum, cum quidem adversus Thrasybulum fortissime pugnaret = Critia, il capo dei tiranni, fu ucciso nel momento in cui, fronteggiando Trasibulo, mostrava il più grande coraggio nella lotta || bellum adversus patrem agitaverit an opes veresque adversus fratrem in incerto fuit = non si è potuto stabilire se egli avesse tramato di far guerra contro il padre o di procurarsi mezzi e forze contro il fratello || causam dicebat apud divum Iulium ex veteranis quidam paulo violentior adversus vicinos suos = di fronte al divino Giulio uno dei veterani, un po' troppo violento verso i suoi vicini, difendeva la (propria) causa



Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



{{ID:ADVERSUS300}}
---CACHE---