săpĭo
[săpĭo], săpis, sapii, săpĕre
verbo transitivo e intransitivo III coniugazione in -io
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo) aver sapore, sapere di, avere odore, odorare di
2 (intransitivo) avere il senso del gusto, gustare, sentire il sapore
3 (intransitivo; in senso figurato) avere intelligenza, giudizio, buon senso, essere saggio, prudente, assennato
4 (transitivo) sapere, conoscere, capire, intendersi di.
[săpĭo], săpis, sapii, săpĕre
verbo transitivo e intransitivo III coniugazione in -io
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo) aver sapore, sapere di, avere odore, odorare di
2 (intransitivo) avere il senso del gusto, gustare, sentire il sapore
3 (intransitivo; in senso figurato) avere intelligenza, giudizio, buon senso, essere saggio, prudente, assennato
4 (transitivo) sapere, conoscere, capire, intendersi di.
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquid sapio = capire qualcosa || anas plebeium sapit = l'anatra sa di plebeo || aliud oratio sapit nec nimium esse condita = un'orazione ha un altro sapore e non vuole essere troppo condita || arbitror aliquem intellegere et sapere plus quam ceteros = considerare qualcuno più intelligente e saggio di tutti gli altri || ad omnia alia aetate sapimus rectius = per tutto il resto, con l'età abbiamo vedute più giuste || qua sapient melius mixta Falerna manu? = mescolato da quale mano il Falerno avrà un gusto migliore? || o Lyde, es barbarus; quem ego sapere nimio censui plus quam Thalem = oh Lido, tu sei un barbaro; e io che pensavo che tu fossi più sapiente di Talete
săpĭo v. tr. e intr. III coniug. in -io
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android