sāno
[sāno], sānas, sanavi, sanatum, sānāre
verbo transitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 rendere sano, risanare, guarire
2 riportare alla ragione, calmare, far rinsavire
3 (in senso figurato) risanare, rimediare, riparare, compensare, risolvere, espiare
[sāno], sānas, sanavi, sanatum, sānāre
verbo transitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 rendere sano, risanare, guarire
2 riportare alla ragione, calmare, far rinsavire
3 (in senso figurato) risanare, rimediare, riparare, compensare, risolvere, espiare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
causam alicuius sano = difendere la causa di qualcuno || eadem epistulae sanaverunt = la medesima (lettera mi) ha sollevato || avaritiae vulnera sano = guarire le ferite (= i danni) dell'avidità || belli vulnera sano = cicatrizzare le piaghe della guerra || voluntates nefarias sano = curare le inclinazioni nefaste || valde me memorderunt epistulae tuae de Attica nostra eaedem tamen sanaverunt = le tue lettere mi hanno dato forte inquietudine sulla nostra cara Attica, mais esse mi hanno allo stesso tempo rassicurato
sāno v. tr. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android