săcro
[săcro], săcras, sacravi, sacratum, săcrāre
verbo transitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 consacrare, dedicare a una divinità
2 rendere sacro o inviolabile
3 immortalare, eternare
4 votare alla vendetta di una divinità
5 divinizzare
6 (in senso figurato) dare, tributare, offrire
7 dichiarare maledetto
[săcro], săcras, sacravi, sacratum, săcrāre
verbo transitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 consacrare, dedicare a una divinità
2 rendere sacro o inviolabile
3 immortalare, eternare
4 votare alla vendetta di una divinità
5 divinizzare
6 (in senso figurato) dare, tributare, offrire
7 dichiarare maledetto
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
sacro aliquem = divinizzare qualcuno || aras sacro = consacrare degli altari || alicuius caput Iovi sacro = consacrare la testa di qualcuno a Giove || sacrare caput cum bonis alicuius = pronunciare la pena di morte e la confisca dei beni contro qualcuno || sacravit parentem suum … religione = (Tiberio) divinizzò suo padre praticandone il culto || sacro aras, ignem, solum = consacrare altari, il fuoco, il suolo || sacraverat ignem, excubias divom aeternas = aveva consacrato un fuoco, guardia eterna degli dèi || centum aras posuit vigilemque sacraverant ignem = cento are aveva innalzato e vi aveva consacrato fiamme perennemente accese || ea pecunia quae in iudicium venit in litibus sacramentum a sacro = il denaro impiegato nelle liti giudiziarie si chiama 'sacramento' (= deposito cauzionale) da 'sacro'
săcro v. tr. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android