rĕclāmo
[rĕclāmo], rĕclāmas, reclamavi, reclamatum, rĕclāmāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo; assoluto o + dativo) gridare contro, protestare gridando, opporsi, reclamare
2 (intransitivo; poetico) risuonare, riecheggiare
3 (transitivo; + accusativo e infinito o + ut e congiuntivo) opporsi o protestare gridando che
4 (transitivo) opporre, obiettare
5 (transitivo) rispondere, esclamare
6 (transitivo) gridare, chiamare a voce alta
[rĕclāmo], rĕclāmas, reclamavi, reclamatum, rĕclāmāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo; assoluto o + dativo) gridare contro, protestare gridando, opporsi, reclamare
2 (intransitivo; poetico) risuonare, riecheggiare
3 (transitivo; + accusativo e infinito o + ut e congiuntivo) opporsi o protestare gridando che
4 (transitivo) opporre, obiettare
5 (transitivo) rispondere, esclamare
6 (transitivo) gridare, chiamare a voce alta
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
alicui rei reclamo = protestare contro qualcosa || alicui reclamo = gridare, protestare contro qualcuno || alicuius promissis reclamo = protestare contro le promesse di qualcuno || aiunt una voce omnes iudices ne is iuraret reclamasse (= reclamavisse) = si racconta che tutti i giudici si opposero protestando a una sola voce a che egli prestasse il giuramento
rĕclāmo v. tr. e intr. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android