praetendo
[praetendo], praetendis, praetendi, praetentum, praetendĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 tendere davanti, protendere, stendere, porre innanzi
2 addurre come scusa o pretesto, accampare
3 premettere, preporre
4 (passivo e riflessivo) estendersi, essere situato davanti o intorno
5 reclamare un debito
6 simulare
[praetendo], praetendis, praetendi, praetentum, praetendĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 tendere davanti, protendere, stendere, porre innanzi
2 addurre come scusa o pretesto, accampare
3 premettere, preporre
4 (passivo e riflessivo) estendersi, essere situato davanti o intorno
5 reclamare un debito
6 simulare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquid postulationi suae praetendo = invocare qualcosa a sostegno della propria richiesta || cilicia praetendo = stendere le coperte come protezione || causam belli praetendo = addurre come causa della guerra || causas odiorum praetendo = mettere innanzi le cause dell'odio || ramum olivae praetendo = tendere un ramo d'ulivo || vultum pessimis moribus praetendo = celare pessimi costumi con l’aspetto || ubi causas odiorum praetenderant = dopo aver giustificato le cause dei rancori || vultum et tristitiam pessimis moribus praetendebant = celavano pessimi costumi dietro una severa espressione del volto || paciferae manu ramum praetendit olivae = protende con la mano un ramo di olivo, insegna di pace
praetendo v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android