pĕrăgo
[pĕrăgo], pĕrăgis, peregi, peractum, pĕrăgĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 agitare, spingere, incalzare, perseguitare, muovere continuamente
2 ultimare, terminare, eseguire, condurre a termine, compiere fino in fondo
3 uccidere, estinguere, far morire
4 trapassare, trafiggere con la spada
5 percorrere, attraversare
6 vivere, passare la vita, trascorrere un periodo di tempo
7 diritto perseguire un'accusa fino alla sentenza, far condannare un accusato
8 narrare, esprimere, riferire, dichiarare, enunciare, trattare, esporre compiutamente
9 teatro recitare una parte, rappresentare
10 assillare, molestare, infastidire
11 (terreno) dissodare, lavorare, smuovere
12 usare completamente, esaurire, consumare
13 digerire
[pĕrăgo], pĕrăgis, peregi, peractum, pĕrăgĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 agitare, spingere, incalzare, perseguitare, muovere continuamente
2 ultimare, terminare, eseguire, condurre a termine, compiere fino in fondo
3 uccidere, estinguere, far morire
4 trapassare, trafiggere con la spada
5 percorrere, attraversare
6 vivere, passare la vita, trascorrere un periodo di tempo
7 diritto perseguire un'accusa fino alla sentenza, far condannare un accusato
8 narrare, esprimere, riferire, dichiarare, enunciare, trattare, esporre compiutamente
9 teatro recitare una parte, rappresentare
10 assillare, molestare, infastidire
11 (terreno) dissodare, lavorare, smuovere
12 usare completamente, esaurire, consumare
13 digerire
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
comitia perago = tenere i comizi fino alla fine || aestates peragere = trascorrere l’estate || accusationem perago = proseguire un'accusa fino al giudizio || humum perago = dissodare la terra || cibum perago = digerire || Cecropidae … peragit mandata = esegue gli ordini del Cecropide || fabulam aetatis perago = recitare fino in fondo il dramma della vita || ubi dona peregit = non appena ebbe concluso la distribuzione dei doni || commercia et litora perago = percorre le piazze commerciali e i punti del litorale || aude anime perage mandatum tuum = coraggio, cuore, porta a termine il tuo compito || ætatem o vitam o ævum perago = terminare la propria esistenza || cetera tribuni tranquillo peregère = i tribuni portarono a compimento ogni altra attività tranquillamente || vixi et quem dederat cursum fortuna peregi = ho vissuto, e percorso la via che mi ha assegnato la sorte || agili peragit freta caerula remo = percorre il mare azzurro con l'agile remo || fabulam do o ago o perago o doceo = rappresentare un dramma (commedia, tragedia) || Bagoa, dum perago tecum pauca, sed apta, vaca (mihi) = Bagoa, non ho che poche parole da dirti, ma esse sono importanti, ascoltami (letteralmente: [sii libero per me])
pĕrăgo v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android