obsĭdĭo
[obsĭdĭo], obsidionis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 militare assedio, presa, attacco
2 schiavitù, detenzione, prigionia
3 (in senso figurato) pericolo, minaccia
[obsĭdĭo], obsidionis
sostantivo femminile III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 militare assedio, presa, attacco
2 schiavitù, detenzione, prigionia
3 (in senso figurato) pericolo, minaccia
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aliquem obsidione libero = liberare qualcuno dall’assedio || aliquem in obsidione habeo = tenere qualcuno sotto assedio || ad Meherdaten … obsidio nobis datum = (prendevano) per Meerdate, dato a noi in ostaggio || abscedo (ab) obsidione = desistere dall’assedio || adhaereo obsidioni = accanirsi in un assedio || aliquem obsidione premo = stringere qualcuno d'assedio || aliquem obsidione solvo = liberare qualcuno da un assedio || obsidium o obsidionem solvo = rompere l'assedio || Capuae liberare obsidionem = liberar Capua dall’assedio || Galli obsidionem relinquunt = i Galli tolgono l'assedio || cingere urbem obsidione = cingere d'assedio una città || ad Capuae liberandam obsidionem ire = venire a togliere l'assedio a Capua || commeatus ad obsidionem urbis si accidat reservant = conservano gli altri approvvigionamenti per il caso di un assedio della città || ad hostem proficisci constituerat, sive eum ex paludibus elicere sive obsidione premere posset = si era deciso a marciare contro il nemico per poterlo snidare dalle paludi o bloccarlo circondandolo
obsĭdĭo sost. femm. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android