māno
[māno], mānas, manavi, manatum, mānāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo) stillare, grondare, colare, trasudare
2 (intransitivo) sgorgare, scaturire
3 (intransitivo) provenire, derivare, trarre origine
4 (intransitivo; in senso figurato) spandersi, diffondersi, propagarsi, estendersi
5 (intransitivo) sfuggire, venire dimenticato
6 traboccare, tracimare, fuoruscire
7 (transitivo) (poetico) stillare, versare, far sgorgare
[māno], mānas, manavi, manatum, mānāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo) stillare, grondare, colare, trasudare
2 (intransitivo) sgorgare, scaturire
3 (intransitivo) provenire, derivare, trarre origine
4 (intransitivo; in senso figurato) spandersi, diffondersi, propagarsi, estendersi
5 (intransitivo) sfuggire, venire dimenticato
6 traboccare, tracimare, fuoruscire
7 (transitivo) (poetico) stillare, versare, far sgorgare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
cruore manat = gronda sangue || aer, qui per maria manat = l'aria che circola sui mari || ab Aristippo … Cyrenaica philosophia manavit = da Aristippo derivò la scuola filosofica cirenaica || a rostris manat per compita rumor = una voce dai rostri (= dal foro) si diffonde per i crocicchi || ara Neptuni multo manasse (= manavisse) sudore dicebatur = si diceva che l'ara di Nettuno aveva stillato molto sudore || a quo haec omnis, quae est de vita et de moribus, philosophia manavit = (Socrate) da cui proviene tutta questa filosofia relativa ai costumi e ai comportamenti
māno v. tr. e intr. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android