insĭnŭo
[insĭnŭo], insĭnŭas, insinuavi, insinuatum, insĭnŭāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) introdurre, insinuare, far entrare
2 (passivo e riflessivo) inserirsi, penetrare, farsi strada
3 (transitivo) comunicare, notificare, far sapere
4 (transitivo) iniziare ai misteri
5 (intransitivo) insinuarsi, inserirsi, introdursi, penetrare
[insĭnŭo], insĭnŭas, insinuavi, insinuatum, insĭnŭāre
verbo transitivo e intransitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (transitivo) introdurre, insinuare, far entrare
2 (passivo e riflessivo) inserirsi, penetrare, farsi strada
3 (transitivo) comunicare, notificare, far sapere
4 (transitivo) iniziare ai misteri
5 (intransitivo) insinuarsi, inserirsi, introdursi, penetrare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
alicui aliquem insinuo = raccomandare qualcuno a qualcun altro || eadem qua te insinuaveris retro via repetenda est = devi ripercorrere a ritroso la stessa via per la quale ti sei inoltrato || aestum insinuo = far penetrare il calore || do o insinuo me in consuetudinem alicuius = entrare in familiarità con qualcuno || caecas latebras insinuo omnis = penetrare in tutti gli oscuri recessi || Zeno insinuasse insinuavisse se in antiquam philosophiam videtur = Zenone dà l'impressione di essere un intruso nell'antica filosofia
insĭnŭo v. tr. e intr. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android