expĭo
[expĭo], expĭas, expiavi, expiatum, expĭāre
verbo transitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 purificare con riti espiatori
2 espiare con sacrifici
3 tenere lontano, stornare con cerimonie religiose
4 scontare, pagare, far scontare, punire
5 placare la collera degli dei con espiazioni
6 propiziare le anime dei morti, calmare, soddisfare
7 rimediare, riparare, compensare
[expĭo], expĭas, expiavi, expiatum, expĭāre
verbo transitivo I coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 purificare con riti espiatori
2 espiare con sacrifici
3 tenere lontano, stornare con cerimonie religiose
4 scontare, pagare, far scontare, punire
5 placare la collera degli dei con espiazioni
6 propiziare le anime dei morti, calmare, soddisfare
7 rimediare, riparare, compensare
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
cladem expio victoriis = compensare con le vittorie le sconfitte || alicuius supplicio sollemnes religiones expio = espiare con la morte di qualcuno la profanazione di solenni cerimonie || a me poenas expetistis quibus manis mortuorum expiaretis = a me avete chiesto di pagare la pena per propiziarvi gli spiriti dei morti || Christus carnem daemoniacam expiat = Cristo purifica la carne del diavolo || a me … poenas expetistis quibus coniuratorum manis (= manes) mortuorum expiaretis = avete inflitto a me delle pene con le quali poter placare le anime dei congiurati morti || Asiaticus malam potentiam servili supplicio expiavit = Asiatico pagò il (suo) malefico potere con il supplizio riservato agli schiavi
expĭo v. tr. I coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android