exĭmo
[exĭmo], exĭmis, exemi, exemptum, exĭmĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 cavare fuori, togliere, levare, rimuovere, cancellare, sopprimere (anche in senso figurato)
2 (+ ablativo o e, ex + ablativo) sottrarre a, liberare
3 (del tempo) passare, consumare, trascorrere
4 eccettuare, escludere
5 diritto impedire di comparire in giudizio
[exĭmo], exĭmis, exemi, exemptum, exĭmĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 cavare fuori, togliere, levare, rimuovere, cancellare, sopprimere (anche in senso figurato)
2 (+ ablativo o e, ex + ablativo) sottrarre a, liberare
3 (del tempo) passare, consumare, trascorrere
4 eccettuare, escludere
5 diritto impedire di comparire in giudizio
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
eam religionem exemere exemerunt = tolsero quello scrupolo religioso || aliquem ex o de reis eximo = togliere qualcuno dal numero degli accusati || aliquem e vinculis eximo = togliere qualcuno dai suoi legami || ea res diem exemit = questa faccenda occupò tutto il giorno || aliquid de dolio eximo = prendere qualcosa da un barile || aliquem servitute eximo = tirare fuori qualcuno dalla schiavitù || alicui scrupulum eximo = togliere un dubbio a qualcuno || aliquem eximo noxae = sottrarre qualcuno dalla punizione (= scagionarlo) || aliquem morti eximo = sottrarre qualcuno alla morte || aliquem infamiae eximo = sottrarre qualcuno all'infamia || alicui atras eximo curas = liberare qualcuno dai pensieri neri || calculum evello o eximo = espellere i calcoli della vescica || agrum de vectigalibus eximo = esentare un territorio dalle tasse || augures consulti eam religionem exemere (= exemerunt) = vennero interpellati gli àuguri, che rimossero questo scrupolo || Cassandra felix quam furor sorti eximit = fortunata Cassandra che il furore profetico sottrae al sorteggio || Catulus se ignis haustu ludibrio hostium exemit = Catulo si sottrasse allo scherno dei nemici aspirando vapori asfissianti || alvos quidam in eximendo melle expendunt ita diribentes quantum relinquant = alcuni, quando tolgono il miele, pesano i favi calcolando così la quantità che lasceranno (alle api)
exĭmo v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android