ēgĕro
[ēgĕro], ēgĕris, egessi, egestum, ēgĕrĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 portar fuori, portar via, sottrarre
2 estrarre, scavare
3 vomitare
4 vuotare, spogliare, spopolare le città
5 emettere lamenti, esalare l'anima
6 esprimere, esporre, pubblicare
7 (passivo, di acque) gettarsi, scaricarsi
8 (passivo con valore riflessivo, di tempo) trascorrere interamente, passare
9 far uscire
10 gettare fuori
11 alleviare, lenire
[ēgĕro], ēgĕris, egessi, egestum, ēgĕrĕre
verbo transitivo III coniugazione
vedi la coniugazione di questo lemma
1 portar fuori, portar via, sottrarre
2 estrarre, scavare
3 vomitare
4 vuotare, spogliare, spopolare le città
5 emettere lamenti, esalare l'anima
6 esprimere, esporre, pubblicare
7 (passivo, di acque) gettarsi, scaricarsi
8 (passivo con valore riflessivo, di tempo) trascorrere interamente, passare
9 far uscire
10 gettare fuori
11 alleviare, lenire
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
aquam vomitu egero = rigettare vomitando l’acqua || adulescentiam petulanter egerat = aveva passato una giovinezza turbolenta || aliam excludit undam aliam egerit = un po' cerca di non far entrare l'acqua, un altro po' la getta fuori || animam effundo o ebullio o egero o exaestuo o exhalo = esalare l'anima, spirare
ēgĕro v. tr. III coniug.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android