ecfŭgĭo
[ecfŭgĭo], ecfŭgis, ecfugi, ecfŭgĕre
verbo transitivo e intransitivo III coniugazione in -io
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo) fuggire, scappare, uscire fuggendo, sfuggire
2 (transitivo) sottrarsi a, scampare, evitare
3 (transitivo) (in senso figurato) non capire, non cogliere
[ecfŭgĭo], ecfŭgis, ecfugi, ecfŭgĕre
verbo transitivo e intransitivo III coniugazione in -io
vedi la coniugazione di questo lemma
1 (intransitivo) fuggire, scappare, uscire fuggendo, sfuggire
2 (transitivo) sottrarsi a, scampare, evitare
3 (transitivo) (in senso figurato) non capire, non cogliere
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
calumniam non effugiet = non sfuggirà alla condanna per calunnia || animadversionem effugio = evitare il rimprovero || at non effugies meos iambos = ma non sfuggirai ai miei versi || at non hoc telum effugies = tu però non potrai sfuggire quest'arma || me effugit o fallit = non ricordo, mi sfugge, mi è ignoto || Academicorum calumniam effugere = sfuggire ai cavilli degli Accademici || e proelio effugio o elabor = scappare dal campo di battaglia || vobis rationem ostendam qua tanta ista mala effugiatis = vi mostrerò il modo con cui possiate sfuggire a codesti così pesanti mali || adeo nullius rei cura Romanos effugiebat = tant'è vero che nulla sfuggiva alla sollecitudine dei Romani || qua quemque animus fert effugite superbiam regiam = sottraetevi alla prepotenza del re nel modo che ciascuno (di voi) vuole || accusatis Roscium. Quid ita? Quia de manibus vestris effugit = voi accusate Sesto Roscio. E perché? Perché vi è sfuggito di mano || classis invectas Thybridis undam non… meas effugit nuntius auris = la notizia che una flotta è entrata nelle acque del Tevere non è sfuggita alle mie orecchie || at hic quem gemimus felix hominesque deosque et dubios casus et caecae lubrica vitae effugit = ma costui, che piangiamo, felice sfugge agli uomini e agli dèi e così pure agli oscuri casi e ai pericoli di una vita incerta
ecfŭgĭo v. tr. e intr. III coniug. in -io
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android