discrīmĕn
[discrīmĕn], discriminis
sostantivo neutro III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 divisione, apertura, fenditura, intervallo, punto di separazione, linea di partizione
2 divario, differenza, distinzione
3 criterio, discernimento
4 momento decisivo, decisione, risoluzione
5 rischio, pericolo, situazione pericolosa, momento critico
6 lotta, battaglia decisiva
7 prova
[discrīmĕn], discriminis
sostantivo neutro III declinazione
vedi la declinazione di questo lemma
1 divisione, apertura, fenditura, intervallo, punto di separazione, linea di partizione
2 divario, differenza, distinzione
3 criterio, discernimento
4 momento decisivo, decisione, risoluzione
5 rischio, pericolo, situazione pericolosa, momento critico
6 lotta, battaglia decisiva
7 prova
permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi
sine discrimine = senza eccezione || in discrimen voco = compromettere || acriore in discrimine = in una situazione di pericolo più grave || vocor in discrimen ac periculum = essere messo in grave pericolo || committendam rerum summam in discrimen utcumque ratus = ritenendo di dovere in ogni caso rischiare tutte le (sue) forze || cernit in quanto discrimine praesidium esset = vede in quale situazione pericolosa era il presidio || discrimen capitis intendo = intentare un processo capitale || adduco se ad ultimum discrimen = mettersi in estremo pericolo || capitis discrimina puri = una scriminatura sulla testa, così , senza altro || ad ipsum discrimen eius temporis = proprio nel momento critico di quella circostanza || ad verum discrimen consuescimus = ci addestriamo allo scontro vero e proprio || aequato o aequo discrimine = a eguale distanza || aliquem in discrimen capitis adduco = mettere in pericolo la vita di qualcuno || centuriae … discrimine aetatium factae = centurie divise secondo le differenze d'età || avum in capitis discrimen adduco = esporre al pericolo la vita dell’avo || ad extrema rei publicae discrimina delectum = scelto per far fronte ai pericoli estremi dello Stato || bona pacis ac belli discrimina disserens = disputando sui vantaggi della pace e sui rischi della guerra || sacerdos obloquitur septem discrimina vocum = il sacerdote accompagna (al canto) le sette diverse note (della lira) || ea res nunc in discrimine versatur utrum an = ora si tratta di decidere se ... o se ... || an non putas aliquid esse discriminis inter sterilem et fecundam? = non pensi forse che c’è una qualche differenza fra una donna sterile e una feconda? || caligo … agminum discrimina atque ordinem prohibuit perspici = la nebbia impedì che si distinguesse come erano divisi e disposti i reparti || dare in discrimen legiones haud imperatorium ratus = convinto che avrebbe mancato ai suoi doveri di generale se avesse esposto al pericolo le sue legioni || f littera inter discrimina dentium efflanda est = la lettera f dev'essere fatta uscire sibilando tra gli interstizi dei denti || qua in discrimine fuerunt, an ulla post hunc diem essent = cose sulle quali ci si è domandati se sarebbero ancora esistite oggi (= che hanno corso il rischio di non esserci più oggi) || an mediocre discrimen opinionis secuturum ex hac re putatis? = credete forse che poca differenza di stima ne verrà da questa impresa? || adducta est res in maximum periculum et extremum paene discrimen = noi siamo usciti dai più grandi rischi e quasi al punto della critica estrema (= all'estremo) || alii alios passim sine discrimine armatos inermesque caedunt = (i soldati) chi da una parte chi dall'altra uccidono armati e inermi senza distinzione || iam non aestatis nec hiemis discrimen esse ne ulla quies unquam miserae plebi sit = non si faceva più distinzione tra estate e inverno, (si diceva), in modo da non lasciare tregua alla miserabile plebe || audiebantur voces exprobrantium multitudini quod defensores suos in ipso discrimine periculi destituat = si udivano le parole di coloro che rimproveravano alla folla il fatto che abbandonava i suoi difensori proprio nel momento del pericolo
discrīmĕn Sost. nt. III decl.
---CACHE---
I nostri siti
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Le nostre applicazioni mobili
Android